ИНТЕЛРОС > Выпуск 11, 2012 > Девять канонов управления Поднебесной, государством, семьей (по тексту «Чжун Юн» (中庸)) А.В. Столяров
|
студент РХГА Важной составной частью одного из ключевых произведений конфуцианской классики, текста «Чжун Юн» («Срединное и неизменное»), является его 20 глава (чжан). В редакции, принятой Чжу Си (1130–1200 гг.), сформировавшего окончательный вид конфуцианского свода канонов, эта глава стала своеобразным трактатом об управлении государством. Ключевое положение в тексте главы занимают так называемые «девять канонов»: девять наиболее общих положений, на которых строится грамотное управление семьей, государством и всей Поднебесной. Эти девять положений не существуют изолированно. Они тесно взаимосвязаны друг с другом, и их последовательность в тексте не случайна. Последовательность канонов как бы разворачивается из одного положения в девять, подобно свертку шелка. Таким образом, первое из канонических положений является необходимым для последующих. Характер подобного «развертывания» характерен не только для данного отрывка, но и для всего текста «Чжун Юн» в целом. Как сказал Чжу Си об этом памятнике: «В этой книге в начале говорится об одном принципе. Изнутри разворачивается и становится десятью тысячами вещей. В конце вновь собирается и становится одним принципом». То же самое применимо и к данному отрывку книги в частности. Рассмотрим последовательное «развертывание» девяти канонов в наиболее общее учение о государственном управлении. Каждому канону в тексте посвящены три фразы: само положение (a), т. н. «эффект» канона (b) и дела канона, то есть то, что требуется для его осуществления (c): 1. Самосовершенствование (脩身). a. Самосовершенствование (脩身) b. 脩 c. 身). d. Если совершенствовать себя, Дао-Путь устанавливается (脩身則道立). e. Уравновешенность и просвещенность, процветание и [соблюдение] траура, не осуществлять ничего не являющегося Ритуалом, это то, чем совершенствуют себя (齊 明 盛 服, 非禮不動 , 所以脩身也). Государственное управление, по «Чжун Юн», начинается с человеческой личности, с самого себя. Государство является своего рода продолжением этой личности вовне. 20 глава Чжун Юн начинается с фразы «Государственное управление Вэнь [вана] и У [вана]1 изложено на бамбуковых планках. Если эти люди существуют, то их государственное управления на подъеме. Если они гибнут, то и их управление останавливается. Таким образом совершенствование себя является корнем управления семьи, государства и Поднебесной последовательно. Критерием совершенства выступает баланс четырех качеств: «уравновешенности» и связанной с этим простоты и отсутствием односторонних увлечений; «просвещенности», превращающей достигнутое равновесие в культурность и позволяющей избежать прямодушия; «процветания» и пышности внутренних добродетелей и «траурного» облачения, которое подобно халату, скрывающему под собой одежду из парчи, как в известной строке из «Ши цзин»: «Поверх одежды из парчи [обычный] халат»2. Соблюдение этих качеств позволяет человеку быть человеком, и не нарушать Ритуал Вернуться назад |