ИНТЕЛРОС > №21, 2014 > Составление словаря и рождение нового языка

Влада Баранова
Составление словаря и рождение нового языка


08 сентября 2014

Один из важных аспектов социолингвистики — как носители воспринимают язык и, в частности, как представляют близкие варианты одного идиома. Во введении к хрестоматии Д. Престон рассматривает наиболее корректную методику описания народного восприятия региональных вариантов, включающую составление ментальной карты диалектов, оценку «правильности» языковых форм, опрос с открытыми вопросами, предъявление образцов акцента [Preston 1999: XXXIV] (см. также второй том: [Long, Preston 2002]). К сожалению, довольно мало известно о восприятии русских диалектов и о том, какие варианты выделяют сами носители, где проводят границу между идиомами, как относятся к тому или иному варианту (см., впрочем, эксперимент по методике «парных масок» с оценкой оканья и фрикативного /ɣ/ [Andrews 2003] и отдельные работы об отношении к диалектам [Krause, Sappok, Yokoyama 2003; Лопухина 2012]). Для «народной лингвистики» в принципе очень важно противопоставление (литературного) языка и диалекта, а для русского языка, особенно на фоне всеобщего школьного обучения в XX в., характерен существенный разрыв в степени престижности между диалектами и стандартным языком.


Вернуться назад