ИНТЕЛРОС > №21, 2014 > Наивные представления о значениях слов в русском языке

Борис Иомдин
Наивные представления о значениях слов в русском языке


08 сентября 2014

Академическая лексикография, как правило, опирается на данные художественных текстов и словарей предшествующих эпох. Между тем кажется необходимым учитывать в словарных описаниях и те представления о значениях слов, которые имеются у современных носителей языка. Во всяком случае это целесообразно в тех областях, где эти представления могут отличаться от данных толковых словарей. С одной стороны, это касается значений разного рода терминов, которыми непрофессионалы по понятным причинам владеют плохо. Тому, в каких случаях представления носителей о значениях терминов тем не менее кажется полезным учитывать, посвящена работа [Иомдин 2012]. Проведенные автором эксперименты показывают, что подавляющее большинство образованных носителей современного русского языка используют многие распространенные термины часто совсем не так, как специалисты соответствующих областей (биологии, анатомии, медицины, химии, физики, юриспруденции, кулинарии и др.). С другой же стороны, ярким примером такой области, где общеупотребительные и словарные значения слов различаются, оказывается бытовая предметная лексика. Названия бытовых предметов, окружающих городского жителя в повседневной жизни, весьма распространены и вряд ли могут считаться специальными терминами, однако именно в этой сфере узус разных носителей существенно различается и часто не соответствует описаниям словарей и нормативных документов, см.: [Иомдин 2009].


Вернуться назад