ИНТЕЛРОС > №8, 2008 > Материалы к «Словарю локального текста Могилева-Подольского» Михаил Алексеевский, Анастасия Жердева, Михаил Лурье, Анна Сенькина
|
Михаил Дмитриевич Алексеевский Анастасия Михайловна Жердева Михаил Лазаревич Лурье Анна Александровна Сенькина
О словарях локального текста В последнее время все более заметное место среди антропологических штудий занимают полевые исследования и печатные работы, посвященные изучению локальных культурных традиций различных поселений и местностей, чаще всего — провинциальных городов (см. об этом: [Ахметова, Лурье 2005: 336–337]). Своеобразие каждой такой традиции, обеспечивающее ей статус уникальной, выделяющее ее на фоне общенациональной культуры, проявляется прежде всего в тех представлениях, текстах и практиках, которые либо непосредственно связаны с местом (например, предания о знаковых для города личностях или репутации районов населенного пункта), либо наделяются статусом локально специфичных (например, брендовые для данной местности профессиональные традиции или представление об образцовой провинциальности города). Совокупность репрезентаций локальной специфичности и является, по сути, предметом изучения, за которым закрепилось обозначение «локального текста» или «образа места». В методологическом основании этих исследований лежит представление о том, что «образ места (города)», или «локальный (городской) текст», существует — и соответственно может быть описан — в качестве меняющейся во времени системы ментальных, речевых, фольклорных, публицистических, иконографических и проч. стереотипов, воспроизводимых в контексте местной культурной традиции в устной, книжной и других формах Вернуться назад |