ИНТЕЛРОС > №11, 2012 > Россия и Германия: новая идентификация

Россия и Германия: новая идентификация


02 декабря 2012

Этот номер “ДН” посвящен Году Германии в России.

Практически вся мировая история ХХ века определялась сложными и противоречивыми взаимоотношениями двух наших стран. Но в результате менялся не только мир, изменялись самоощущение и самосознание
немцев и русских. Нам интересны были прежде всего процессы, проис-ходившие в конце ХХ — начале ХХI века, связанные с объединением Германии, ее ролью в Евросоюзе — и распадом СССР и попытками России создать
новое объединение государств на постсоветском пространстве.

Среди авторов номера писатели, политологи, философы, культурологи
из России, Германии, Латвии, Украины.

Немецкую поэзию второй половины XX века представляют:
Пауль Целан, Ханс Энценсбергер, Бенедикт Дирлих и др.

Формируя раздел прозы этого номера, мы решили дать слово писателям из Германии и России, мало известным или совсем не известным широкой публике, однако представляющим несомненный интерес. Так, роман
Томаса Видлинга “Ира, или Рай” в Германии только готовится к печати. Российские прозаики Дмитрий Сучков и Равшан Саллетдин относятся
к разным поколениям (последний — финалист премии “Дебют”) — тем интереснее проследить, как по-разному звучат у них темы, связанные
с Германией.

В рубрике “Встреча с Другим” — повесть в 9 монологах “Голоса призраков” Феридуна ЗаЙМоглу и Гюнтера Сенкеля, представивших характеры и
жизнь мигрантов (африканцев, арабов, вьетнамцев, украинцев, русских),
их попытки выжить в непривычной, агрессивной среде, их отношение к
Германии — “стране временного пребывания”. Публицист Кай Элерс и
писатель Александр Мелихов обсуждают вызвавшую ожесточенные споры в немецкой прессе книгу Тилло Саррацина “Германия: самоликвидация”, посвященную проблеме наплыва иммигрантов из мусульманских стран
и их адаптации к европейскому обществу и его ценностям.

В разделе публицистики — очерк Михаила Румер-Зараева “Другая жизнь и берег дальний”: судьбы, воспоминания, впечатления, преодоление
языкового барьера, поиск работы, приобщение к немецкой ментальности; уникальный опыт новой жизни наших бывших соотечественников — русских, татар, евреев, поволжских немцев, переселившихся в Германию.

В рубрике “Созвучия и параллели” — немцы глазами украинских
писателей Юрия Андруховича и Сергея Жадана.

Кто и что определяет сегодня образ другой страны у немцев и русских?
Каковы “встречные стереотипы” восприятия? В чем проявляется культурное взаимодействие и каковы наши культурно-исторические контрасты?
Какого “нового знания” ждут в России от Германии и в Германии от России?
Обо всем этом рассуждает профессор МГУ им. Ломоносова и приват-доцент Боннского университета Гасан Гусейнов в интервью Ирине Дорониной.

Филолог Элке МЕНЕРТ и авторы “Книжного развала” смотрят на Россию
и Германию через окно литературы.

 

РЕДАКЦИЯ ДН БЛАГОДАРИТ ВСЕХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ И ИЗДАТЕЛЕЙ

ЗА ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ОДНОРАЗОВОЙ ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, НАПЕЧАТАННЫХ В ЭТОМ НОМЕРЕ


Вернуться назад