ИНТЕЛРОС > №4, 2013 > Aptekman, M. (2011) Jacob’s Ladder: Kabbalistic Allegory in Russian Literature.

К. Бурмистров
Aptekman, M. (2011) Jacob’s Ladder: Kabbalistic Allegory in Russian Literature.


20 мая 2014

Эзотерический подтекст целых эпох в истории русской культуры XIII — начала XX века, тяга к мистическому, оккультному, которую испытывали и первые русские интеллигенты времен Екатерины Великой, и романтики начала XIX столетия, и поэты Серебряного века, — тема столь же благодатная и многообещающая, сколь и, парадоксальным образом, малоизученная, в некоторых своих аспектах практически не затронутая исследователями. Тем с большими ожиданиями открываешь специальную монографию, посвященную этой интригующей проблеме, но и тем большие требования к ней предъявляешь. В своей книге Марина Аптекман ставит перед собой достаточно дерзкую задачу: выявить и проанализировать каббалистические идеи и символы в русской литературе (не только художественной, но и религиозно-философской) сразу всех упомянутых выше периодов, показать развитие того, что она именует «каббалистической аллегорией», на протяжении более полутора веков. Очевидно, что для решения подобной задачи исследователь должен быть знаком не только с творчеством конкретных писателей и мыслителей, но и с собственно еврейской мистической традицией, ее оккультными интерпретациями в нееврейской (европейской) культуре, а также с православным богословием, экзегетикой и аскетикой как основополагающими для русских мистиков элементами. Автор пытается нарисовать целостную картину бытования каббалистических символов и образов в русской литературе. Она привлекает значительное количество малоизвестных текстов, исторических фактов, архивных документов. Книгу отличает единство замысла, последовательно применяемая методология, четкая структура. Выводы автора формально логичны и, как правило, подкрепляются соответствующими текстами. Книга чем то похожа на учебник, и если ты по ученически доверяешь автору как наставнику и проводнику, она оставляет очень хорошее впечатление.


Вернуться назад