ИНТЕЛРОС > №2, 2013 > «Россия ни в чем не обязана ориентироваться на Европейский суд по правам человека»

Роман Силантьев
«Россия ни в чем не обязана ориентироваться на Европейский суд по правам человека»


08 октября 2013

Обсуждая вопросы религии и правоприменения, редакция журнала не могла обойти вниманием позицию Русской православной церкви как крупнейшего религиозного актора на постсоветском пространстве. В рубрике «Интервью» публикуются ответы Романа Силантьева, официального представителя РПЦ, на некоторые из вопросов, которым посвящен данный номер. Роман Анатольевич Силантьев — кандидат исторических наук, доцент кафедры мировой культуры Московского государственного лингвистического университета, директор Центра географии религий при Синодальном отделе по взаимоотношениям Церкви и общества, исполнительный директор Правозащитного центра Всемирного русского народного собора (http://pravovrns.ru /).

 

Roman Silantyev:

„Russia should not be guided by the European Court of Human Rights“

Roman Silantyev — Director of the Human Rights Center of the World Russian People’s Council; Director of the Centre for the Geography of Religions, Synodal Department for Church-Society Relations, Moscow Patriarchate. pc@vrns.ru

 

Answering the questions by the Editors of the journal, the official representative of the Russian Orthodox Church shared his views upon a number of issues. He believes the state must react through legislation to protect „religious feelings“ against intentional offences. He also believes that the freedom of expression should be limited, especially in cases of mass rallies and public events. He makes the point that Russia is not obliged to follow the rulings of the European Court of Human Rights. Silantiev calls to hardening of the 1997 Law of religious freedom, especially against those religious associations that tend to create conditions for extremism and terrorism, and that the state has a legitimate right to make a preference toward those religions that are the long established and reliable partners.

 

Существуют ли какие то способы перевода понятий «богохульство» и «кощунство» на язык светских правовых норм? Какова практика на этот счет в других, прежде всего цивилизованных, странах? Мне кажется, тут нет особой проблемы. Светские правовые нормы даже в современном виде способны защитить граждан от тех вещей, которые их оскорбляют. Тем не менее общество по мере развития встает перед новыми вызовами своему спокойствию и стабильности, на которые реагирует новыми законами. Сейчас у нас есть проблема массового оскорбления чувств верующих, причем не только словом, но и действием. Государство обязано на это отреагировать, скорректировав законодательство. Что есть оскорбление, будет решать суд, опираясь на данные экспертизы. Примерно так же сейчас рассматриваются дела об ущербе деловой репутации, оскорблении или клевете. При этом в Европе реальный срок можно получить не только за богохульство (особенно в отношении исламской религии), но и за отрицание Холокоста.


Вернуться назад