ИНТЕЛРОС > т. 7 №3, 2016 > Антропонимический материал арабо-мусульманского происхождения в посемейных списках 1886 года (с. Кубачи)

Амирбек Магомедов
Антропонимический материал арабо-мусульманского происхождения в посемейных списках 1886 года (с. Кубачи)


20 октября 2016

Амирбек Джалилович Магомедов
главный научный сотрудник Института языка,
литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН,
доктор исторических наук.

amirbek.49@mail.ru

Статья посвящена изучению дагестанских антропонимов арабо-мусульманского проис-хождения в посемейных списках 1886 г. и опыту их передачи на русский язык. Исследование проведено на материалах кубачинского сельского общества Кайтаго-Табасаранского округа (ныне Дахадаевского района РД). Изучение исторического опыта формирования традиций передачи дагестанских антропонимов арабо-мусульманского происхождения важно для понима-ния общих проблем фиксации таких материалов и выработки единых правил их транслитерации в официальных материалах. Оно позволяет также проследить динамику изменений антропонимов в исторической перспективе.

В заключении автор отмечает, что антропонимический материал, извлеченный из «списка», позволяет не только дополнить наши знания по культуре, социальной истории этого села (что было уже известно), но и получить данные по истории формирования его ономастикона. «Список» 1886 г. позволяет получить материал и для сравнений с современными материалами, проследить динамику развития антропонимии за последнее столетие, «увидеть» истоки форми-рования практики транслитераций национальных имен на русский язык в официальном делопроизводстве.

 

Anthroponymic Material of Arab-Muslim Origin
in Family Records of 1886 (the Village of Kubachi)

Amirbek Dzаlilovic Magomedov –
Doctor of historical Sciences,
Institute of Language,
Literature and Art, DSC of RAS.

The author examines Dagestani anthroponyms of Arabic-Muslim origin in the family records of 1886 and the issues of their translation into the Russian language. The study is based on the materials of Kubachi rural community of Kaitag-Tabasaran district (now Dakhadayevsky district of the Repub-lic of Dagestan). The study of historical traditions in the translation of Dagestan anthroponyms of Ar-ab origin is important for the understanding of the common problems of such materials documentation and working out common rules of their transliteration in official materials. The study also allows to trace the changes in antroponyms from the standpoint of historical perspective. The author concludes that the anthropological material recovered from the records allows not only to supplement our knowledge on culture, social history of the village (which was already known), but also to obtain data on the history of its onomasticon formation. The record of 1886 also allows to obtain the material for the comparisons with up-to-date data, to trace the development of anthroponomy through the last cen-tury, to see the sources of the national practices of ethnic names transliterations into the Russian lan-guage in official records.


Вернуться назад