ИНТЕЛРОС > №3, 2011 > Майк О'Махоуни. Спорт в СССР / Перевод с англ. Е. Ляминой и А.Фишмана. – М.: Новое литературное обозрение, 2010.

Ольга Чепурная
Майк О'Махоуни. Спорт в СССР / Перевод с англ. Е. Ляминой и А.Фишмана. – М.: Новое литературное обозрение, 2010.


22 февраля 2012

Майк O'Махоуни. Спорт в СССР. Физическая культура – визуальная культура / Пер. с англ. Е. Ляминой, А. Фишмана – М.: Новое литературное обозрение, 2010. 304 с. ISBN 978-5-8679-3815-4.

Ольга Чепурная. Адрес для переписки: Факультет свободных наук и искусств, Санкт-Петербургский государственный университет, ул. Галерная 58-60, Санкт-Петербург, 190000, Россия. olga.tchepournaia@gmail.com.

Книга английского историка искусств Майка O'Махони представляет собой междисциплинарное исследование развития спорта в СССР. Возможно, О'Махони уже известен некоторым читателям по своим публикациям о Сергее Эйзенштейне и об американском искусстве, а также по визуальным исследованиям Олимпийского движения. В книге «Спорт в СССР» искусствоведческий подход сочетается с культуральными исследованиями, советологией и социальной историей спорта. По сути автор совершает красивый постмодернистский жест. Он обогащает публикации Джеймса Риордана, английского исследователя советского спорта, автора нескольких книг (Riordan 1977; 1978; 2003), иллюстрациями (в прямом и переносном смысле слова) из советской массовой культуры (массовые праздники, песни, кино, литература, живопись и скульптура). В итоге читатель получает возможность познакомиться с интересным и неожиданным взглядом на советский спорт. Риордан проделал огромную работу по сбору и классификации множества фактов, касающихся развития советского спорта, и его первая книга (она же и первая в мире научная публикация по этой теме) остается самой исчерпывающей. Сразу хочу отметить, что работы Риордана на русский язык не переводились, а его книги на английском языке доступны далеко не во всех библиотеках, поэтому появление перевода книги О'Махоуни особенно ценно.

Повествование о развитии советского спорта выстроено хронологически, начиная с послереволюционных лет и заканчивая годом краха СССР. Начальные четыре главы посвящены анализу первой половины ХХ века, межвоенного периода. Однако историческую последовательность автору не всегда удается соблюсти. Главы книги можно воспринимать скорее как геологические пласты, которые иногда располагаются не только в горизонтальной плоскости, но и в вертикальной. Автор описывает досуг (и спорт как важную часть советского досуга) как относительно автономную область, которая воспринималась гражданами отдельно от государства. То есть, по его мнению, досуг в СССР являлся в определенном смысле островком свободы, где идеологическое было не так заметно. С этим заявлением можно поспорить: неявный характер идеологического влияния в какой бы то ни было сфере не означает слабости этого влияния.

Первая глава посвящена анализу государственной политики и пропаганды в области спорта и физкультуры средствами массовой культуры в первые годы советской власти. Автор описывает становление массового производства предметов широкого потребления (футболки, статуэтки, пресс-папье) с использованием спортивной тематики и утверждает, что спортивная символика пользовалась популярностью. Однако возникает сомнение: можно ли уравнивать количество производимых товаров с их популярностью? Даже если ширпотреб, посвященный спортивной тематике, выпускался в СССР крупными партиями, это не значит, что именно спортивная тематика пользовалась спросом у потребителей, тем более что утверждения автора о популярности, например, спортивных футболок, не подкрепляются фактическим материалом (кроме визуальных изображений, которые можно интерпретировать с разных точек зрения (с.48)). Так, студентки Института им. Лесгафта (ныне – Национального государственого университета физической культуры, спорта и здоровья им. П.Ф. Лесгафта) могли носить спортивные футболки вне спортивных площадок (как это зафиксировано на фотографиях 1920-х годов) в связи с дефицитом одежды или из-за стремления продемонстрировать принадлежность к вузу (ведь униформа выдавалась студенткам). Кроме того, в текстах Риордана не раз упоминался тот факт, что футболки в 1920-е годы выдавались в СССР только участникам спортивных соревнований или парадов и носили статус эксклюзивной, труднодоступной одежды, что и приводило к их популярности среди молодежи (особенно это было актуально в удаленных от Москвы регионах страны). Таким образом, на популярность спортивных товаров и вещей со спортивной тематикой могли влиять очень многие факторы, а не только популярность физкультуры и спорта как таковая.

Во второй главе анализируется процесс героизации и иконизации спортсменов. Здесь О'Махоуни представляет собственно искусствоведческий анализ портретов спортсменов и спортсменок, сравнивая техники советских живописцев с классической иконописью. Особое внимание уделяется образам женщин в живописи раннего советского периода, когда иконизация спортсменок и работниц была нацелена на эмансипацию крестьянок, верующих и всех приверженок «буржуазных» гендерных ценностей. Правда сам автор понимает, что проследить влияние визуальных образов на повседневные практики достаточно сложно, а подчас и вовсе невозможно. В этой главе, как и далее в тексте, О'Махоуни неоднократно использует название спортивных специализаций (конькобежка, футболист) в одном ряду с обозначением профессий (ткачиха, токарь). Применительно к ситуации в СССР это не совсем оправданно, потому что с первых лет существования советского государства профессионализм в спорте отрицался. Советские спортсмены официально были рабочими заводов и фабрик или военнослужащими, а в спорте обладали статусом любителей. Официально профессионализация в спорте началась в нашей стране только с распадом СССР. Конечно, можно подвергать сомнению соответствие социальной реальности и декларируемых статусов спортсменов, что O'Махоуни и делает в шестой главе, но для раннесоветского периода очевидно, что ткачиха и конькобежка вполне могли оказаться одним и тем же лицом.

Особенно интересной для меня оказалась третья глава, которая посвящена анализу дихотомии «зритель» – «участник» спортивных мероприятий. Благодаря тому, что спорт исследуется здесь через призму массовой культуры и искусства, давно ведущаяся в социальных науках дискуссия о пассивности (зрители) и активности (спортсмены, физкультурники) в спорте становится более наглядной. Автор демонстрирует многогранность стратегий властного дискурса в сфере физкультуры и спорта. Средствами живописи, скульптуры, литературы зрители изображались как активные участники спортивных событий не только за счет эмпатии и эмоциональной вовлеченности. В 1930-е годы зрители изображались в спортивной одежде, что подразумевает их готовность и желание перейти к более активным формам участия. Такой способ репрезентации зрителей довоенного периода контрастирует с образом зрителя послевоенного периода – пассивного потребителя спорта.

Четвертая глава, посвященная строительству метрополитена в Москве, воспринимается скорее как самостоятельный текст, этакая геологическая окаменелость, нежели часть общего повествования. Метрополитен представлен как площадка для пропаганды физкультуры и спорта. Остается не до конца понятным, так ли уж сильно отличается спортивная тематика в оформлении станций московского метрополитена от репрезентаций спорта в живописи, графике, литературе тех лет. Предположу, что, выделяя в отдельную главу анализ художественного оформления подземных залов, автор лишь хотел подчеркнуть особое значение метрополитена для правительства СССР и для жителей столицы. Но значение московского метрополитена в масштабах всего СССР кажется несколько преувеличенным.

В пятой главе исследователь снова возвращается к 1930-м годам, обращаясь к проблематике милитаризации спорта. Эта тенденция развития советского спорта проявлялась не только в появлении норм ГТО и БГТО (название программ физкультурной подготовки в учебных заведениях, профессиональных и спортивных организациях – «готов к труду и обороне» и «будь готов к труду и обороне» соответственно), но и в искусстве, когда занятие спортом отождествляется с готовностью встать на защиту страны в случае начала войны. Здесь оказываются очень важными командные виды спорта (футбол, например), к описанию которых применимы образы войны. Вратарь как защитник границ Родины – важный образ, который встречается и в песнях, и в живописи тех лет.

Две последние главы посвящены анализу репрезентаций спорта и их трансформаций в послевоенном и позднесоветском обществе. О'Махоуни обращает внимание читателя на несколько важных моментов: восприятие спорта и физкультуры как инструмента и символа послевоенного восстановления страны; рост важности состязательных видов спорта после вступления СССР в международные спортивные организации, и снижение внимания к массовому спорту и физкультуре; пересмотр роли женщины, которая теперь представлена как материнская фигура, спорт для нее становится лишь инструментом заботы о себе. В целом, следуя логике автора, можно сделать вывод о том, что спорт в позднесоветском обществе становится частью индустрии досуга, с одной стороны, и «оружием» в холодной войне – с другой. В творчестве оппозиционных художников спорт чаще всего представлен как часть советской идеологии, и образы спортсменов появляются в одном ряду с пионерами, комсомольцами, героями социалистического труда. Неслучайно последняя глава книги названа «Печальный конец близок» – заголовок, который можно трактовать по-разному: и как печальный конец для раннесоветской идеологии спорта и физкультуры, и как печальный конец советского эксперимента в целом.

Книга O'Махоуни содержит не только авторский анализ развития советского спорта, но и достаточно наглядно демонстрирует влюбленность автора в советскую культуру межвоенного периода. С большой нежностью он описывает творчество Александра Дейнеки, Юрия Олеши, Иосифа Чайкова. Описание же позднего советского периода, творчества оппозиционных художников (Виталия Комара, Александра Меламида, Бориса Орлова) не содержит такой эмоциональности, дается достаточно отстраненно.

Книга будет интересна не только тем, кто профессионально занимается историей искусств и социальной историей спорта, но и всем тем, кто интересуется советской историей. Отдельные главы книги можно использовать в качестве текстов, предлагаемых студентам на курсах по истории СССР и по социологии спорта.

Остается только согласиться с автором в том, что существует недостаток научной литературы о советской массовой культуре и, в особенности, о советском спорте. Книга Майка О'Махоуни призвана не только компенсировать этот недостаток, но и привлечь интерес исследователей к данной проблематике.

 

БИБЛИОГРАФИЯ

Riordan, James. 1977. Sport in Soviet Society: Development of Sport and Physical Education in Russia and the USSR. Cambridge: Cambridge University Press.

Riordan, James (ed.). 1978. Sport under Communism: The USSR, Czechoslovakia, the GDR, China, Cuba. Montreal: McGill-Queen's University Press.

Riordan, James and Arnd Krüger (eds.). 2003. European Cultures in Sport: Examining the Nations and Regions. Bristol: Intellect Books.


Вернуться назад