ИНТЕЛРОС > №5-6, 2011 > В защиту непереводимости. Беседа с Микаэлем Устинофф

Барбара Кассен
В защиту непереводимости. Беседа с Микаэлем Устинофф


16 ноября 2012
В своей недавней книге «Погугли меня. Вторая миссия Америки» Вы цитируете Гумбольдта: «Множественность языков вовсе не сводится к множественности обозначений какой-нибудь одной вещи; языки суть не что иное, как разновидности этой самой вещи, и, когда вещь не является объектом внешних значений, зачастую мы имеем дело с таким же количеством вещей, которые каждое значение облекает в свою форму». Можно ли приложить эту цитату сегодня к эпохе глобализации?

Вернуться назад