ИНТЕЛРОС > выпуск 13, 2015 > РОЖДЕСТВЕНСКИЕ И ПАСХАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В ЛИТЕРАТУРНОМ НАСЛЕДИИ Ю. П. МИРОЛЮБОВА

Сергей Дмитренко
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ И ПАСХАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В ЛИТЕРАТУРНОМ НАСЛЕДИИ Ю. П. МИРОЛЮБОВА


11 апреля 2016

Сергей Федорович Дмитренко
Литературный институт им. А. М. Горького
(Москва, Российская Федерация)
sergdmitrenko@yandex.ru

Писатель русского зарубежья Юрий Петрович Миролюбов (1892—1970) много писал о славянских древностях. Его имя связывается с происхождением легендарной «Велесовой книги». В данной статье в широком историко-литературном контексте рассматривается его оригинальное литературное творчество, тематически связанное с Рождеством и Пасхой. Сын священника, Миролюбов смог создать самобытные святочные и пасхальные истории. Он вернул уже сложившуюся жанровую традицию рождественской (святочной) и пасхальной литературы к ее фольклорным истокам, освободил от сугубо литературных наслоений и сюжетных стереотипов. Юрий Миролюбов стремился вывести рождественские и пасхальные сюжеты за рамки нравоучительной (тем более, развлекательной) словесности, поместить их в русло народной, «русской эпопеи». Так назвал «Лето Господне» И. С. Шмелев, по-своему также обновивший канон русской календарной (рождественской и пасхальной) литературы. В художественной прозе Юрий Миролюбов выступал как ученый-этнограф, чуткий записчик бытовых явлений и психологических состояний. Зато в тех трудах, которые Миролюбов относил к научным, он становился вольным художником, свободно обращающимся со сложнейшим и слабо исследованным материалом, тем не менее существующим в заповедных глубинах народного сознания

Sergey F. Dmitrenko
The M. Gorky Literary Institute
(Moscow, Russian Federation)
sergdmitrenko@yandex.ru

CHRISTMAS AND EASTER THEMES IN THE LITERARY HERITAGE OF YURIY MIROLYUBOV

 A  Russian emigrant writer Yuri Mirolyubov (1892—1970) wrote a  lot about Slavic antiquities. His name is associated with the origin of a  legendary “Th e book of Veles”  (Velesova kniga). Th is article studies his literary works in a historical and literary context, thematically associated with Christmas and Easter. Th e son of a priest, Mirolyubov was able to create original Christmas and Easter tales. As a priest’s son Mirolyubov managed to create indigenous Christmas and Easter stories. He brought back an already existing genre tradition of Christmas and Easter literature to its folklore origins, freed it from absolutely literary accretions and narrative stereotypes. Yuri Mirolyubov strived to put the Christmas and Easter stories beyond moral (much less entertaining) literature, put them in the mainstream of a  folk, “Russian epic” (Ivan Shmelyov). Th at was a defi nition given by an author Ivan Shmelyov to his writing “Th e Lord’s summer”  (Leto Gospodne), who also updated the Canon of Russian calendar (Christmas and Easter) literature in his own way. In fi ctional prose Yuri Mirolyubov acted as a scientist-ethnographer, a  sensitive receptionist of  everyday phenomena and psychological states. But in the works defi ned as scientifi c, he became a true artist, who felt free to deal with the most complicated and poorly studied material, however, existing in the depths of people’s consciousness


Вернуться назад