ИНТЕЛРОС > выпуск 14, 2016 > «УМЕРЕТЬ С ПЕНЬЕМ НА УСТАХ…» МОЛИТВА ГОГОЛЯ КО ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ В СЛАВЯНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ И ЛИТЕРАТУРНОМ ПРЕДАНИИ

Владимир Воропаев
«УМЕРЕТЬ С ПЕНЬЕМ НА УСТАХ…» МОЛИТВА ГОГОЛЯ КО ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ В СЛАВЯНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ И ЛИТЕРАТУРНОМ ПРЕДАНИИ


03 января 2017

Владимир Алексеевич Воропаев
Московский государственный университет
имени М. В. Ломоносова
(Москва, Российская Федерация)
voropaevvl@bk.ru

Поэтический мир Н. В. Гоголя своими корнями уходит в народную культуру. Только тщательное изучение традиций русского и украинского народного творчества (славянского фольклора в целом) и их взаимодействия с культурой книжной, письменной дает возможность проникнуть в глубины художественного мира этого «гениального выразителя народного сознания» (М. Бахтин). Однако Гоголь не только черпал материал из фольклора — его сочинения сами становились органической частью народной культуры. В этом отношении самая пора-зительная судьба у его стихотворной молитвы «К Тебе, о Матерь Пресвятая…», широко распространенной в рукописной традиции под названием «гоголевская молитва» и ставшей едва ли не самым известным его произведением в славянских (и не только) странах. В статье прослеживается история обнародования молитвы Гоголя. На сегодняшний день единственным источником всех известных ее публикаций является иеромонах Исидор (Козин-Грузинский), старец Гефсиманского скита Свято-Троицкой Сергиевой лавры, брат которого был камердинером у графов Толстых и присутствовал при смерти писателя. Обращение Гоголя к молитвенной поэзии в конце жизни выглядит естественным и закономерным. В каком-то смысле его последняя «Песнь молитвенная ко Пресвятой Деве Марии Богородице» стала исполнением долга поэта, о котором он говорил в письме к В. А. Жуковскому (от 15 июня 1848 года): «Умереть с пеньем на устах — едва ли не таков же неотразимый долг для поэта, как для воина умереть с оружьем в руках».

 

Vladimir A. Voropaev
Lomonosov Moscow State University
(Moscow, Russian Federation)
voropaevvl@bk.ru

“TO DIE SINGING…” GOGOL’S PRAYER TO THE BLESSED VIRGIN
IN SLAVIC FOLKLORE AND LITERARY TRADITION

Gogol’s poetical world is traced back to the folk culture. Only thorough research of the traditions of Russian and Ukrainian folklore (Slavic folklore, as a whole) and their interaction with literary culture enables us to get to the heart of the poetical world of this “genius exponent of Russian people’s consciousness” (Mikhail Bakhtin). However, Gogol not only drew information from folklore, but his works themselves became an integral part of the folk culture. In this regard, his versified prayer “To Thee, o Most Holy Mother”, wide-spread in the manuscript copies as “Gogol’s prayer”, which is perhaps his most famous work in Slavic (and not only) countries, has the most astonishing destiny. The article covers the story of publishing Gogol’s prayer. Until now, the only source of all its known publications is hieromonk Isidor (KozinGruzinsky), a spiritual teacher of the Gethsemane Skete of the Trinity Lavra of St. Sergius. It is known that one of his brothers was the Tolstoys’ valet and witnessed Gogol’s death. In a certain sense, his final “Prayerful Chant to the Blessed Virgin Marie the Theotokos” became the author’s fulfillment of his duty, upon which he had written in the letter to Vasily Zhukovsky (on July 15, 1848): “To Die singing is a poet’s imperative duty, just as a warrior’s duty to die armed”


Вернуться назад