ИНТЕЛРОС > выпуск 15, т. 4, 2017 > ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ТЕКСТ И ПОДТЕКСТ В ПОВЕСТЯХ И. И. ПАНАЕВА «ДОЧЬ ЧИНОВНОГО ЧЕЛОВЕКА» И В. Ф. ОДОЕВСКОГО «ЖИВОПИСЕЦ»

Юлия Сытина
ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ТЕКСТ И ПОДТЕКСТ В ПОВЕСТЯХ И. И. ПАНАЕВА «ДОЧЬ ЧИНОВНОГО ЧЕЛОВЕКА» И В. Ф. ОДОЕВСКОГО «ЖИВОПИСЕЦ»


10 декабря 2017
кандидат филологических наук, доцент кафедры русской классической литературы,
Московский государственный областной университет,
(Москва, Российская Федерация),
yulyasytina@yandex.ru

Аннотация: 

Повести И. И. Панаева «Дочь чиновного человека» и В. Ф. Одоевского «Живописец» были опубликованы в журнале «Отечественные записки» в 1839 году. События в них разворачиваются в Петербурге того времени, центральной становится тема творчества, проблема выражения идеала, обретения и сохранения художником самобытности, несмотря на непонимание и натиск толпы. Вместе с тем при внешнем сходстве эти повести являют собою пример того, как за внешней религиозностью скрываются философия и мироощущение не вполне христианские, а за ярко романтически окрашенным текстом проступают православные ценности. Если внешне Одоевский близок немецкому романтизму, то, как показывает анализ поэтики «Живописца», глубинно-мировоззренческие, духовные нити связывают писателя с Православием. Для Панаева же внешней становится скорее христианская традиция. Непосредственное введение евангельского текста в повествование позволяет ему возвысить «положительных» героев, придать повествованию торжественный пафос. Однако мировоззренчески писатель отходит от православных ценностей, культивируя вслед за Фихте превосходство творческой личности над окружающими. Конфликт художника и толпы у Панаева обретает социальный подтекст, предвещая развитие «натуральной школы».

 

 

Yuliya N. Sytina
Moscow Region State University
(Moscow, Russian Federation)
yulyasytina@yandex.ru

THE GOSPEL TEXT AND SUBTEXT IN THE STORIES
“THE DAUGHTER OF A HIGH OFFICIAL” BY IVAN PANAYEV
AND “THE PAINTER” BY VLADIMIR ODOYEVSKY

Abstract. Ivan Panayev’s story “The Daughter of a High Official” and Vladimir Odoyevsky’s story “The Painter” were published in the journal “Otechestvennye Zapiski” (“Domestic notes”) in 1839. The plots of these stories are similar to each other. The events take place in St. Petersburg of that time. The key problems put forward in them are creative work, expression of the ideal, discovering and maintenance of the artistic identity despite the misunderstanding and pressure of the “crowd”. However, inspite of being formally similar these stories demonstrate that behind the external religiosity there is philosophy and worldview that are not absolutely Christian by character, and the text of an apparent romantic character conceals Orthodox values. Thus, if at first sight Odoyevsky’s story resembles German Romanticism, the study of the poetics of “The Painter” discloses the deep worldview and spiritual ties of the writer with Orthodoxy. In the story of Panayev a Christian tradition gets exposed. The direct introduction of the gospel text into the narration makes it possible to ennoble “positive” characters and to give solemnity to the narration. However, Fichtian Philosophy and the cult of a creative personality is affrimed in Panayev’s story. It brings him to the philosophy of Romanticism and alienated from Christianity. The conflict between the artist and the “crowd” in Panayev’s story takes a social subtext, thus, foretelling the development of the “natural school”.


Вернуться назад