ИНТЕЛРОС > № 1, 2015 > Предисловие переводчика / Эва Доманска. Возвращение к вещам (пер. с англ. Николая Руденко)

Николай Руденко
Предисловие переводчика / Эва Доманска. Возвращение к вещам (пер. с англ. Николая Руденко)


10 мая 2015

Эва Доманска — польский философ истории и историографии, профессор университета им. А. Мицкевича в Познани и сотрудник Центра исследований России, Восточной Европы и Евразии. С середины 2000‑х годов она исследует, как связаны вещи и материальность, с одной стороны, история и археология (шире — гуманитарное знание) — с другой. Этот сюжет вписан у нее в общую тенденцию освобождения сущностей, обойденных вниманием «традиционной» модернистской эпистемологией: гендера, квира, постколониальных народов, животных и вещей. Освобождение предполагает отказ от «доминантных систем знания» и использование новых подходов, позволяющих выстроить с этими сущностями отношения, которые были до этого невозможны. В отношении вещей освобождению способствует ряд новых междисциплинарных подходов: хайдеггерианская археология, пересмотренный анимизм, материальная герменевтики, акторно-сетевая теория, энвайронменталистская антропология и др. Именно на этих подходах Доманска сосредоточена в статье «Возвращение к вещам». Материал походил бы на аналитический реферат, если бы автор не старался не только перечислить, но и критически осмыслить эти подходы сквозь призму трех парадигм отношений человека и среды, заимствованные у исландского антрополога Джисли Палссона. По сравнению с философией, антропологией и социологией история до сих пор остается полностью антропоцентричной и эпистемологически консервативной дисциплиной. Неантропоцентричные направления, например, технологическая или экологическая истории, до сих пор остаются в арьергарде исторического знания, потому статья Эвы Домански кажется особенно актуальной.


Вернуться назад