ИНТЕЛРОС > №2, 2021 > (Не)аутентичные туристические достопримечательности: как китайские туристы воспринимают российский «фейклор»

Алина Карелина
(Не)аутентичные туристические достопримечательности: как китайские туристы воспринимают российский «фейклор»


03 сентября 2021

Алина Карелина

Кандидат филологических наук, доцент,
Школа экономики и менеджмента,

Дальневосточный федеральный университет

Адрес: ул. Суханова, д. 8, г. Владивосток,
Приморский край, Российская Федерация 690091

E-mail: karelina.aa@dvfu.ru

Статья посвящена эмпирическому исследованию концепта аутентичности, который конструируют китайские туристы при посещении туристических достопримечательностей в России. С помощью компьютерной программы по анализу корпуса текстов Wmatrix был проанализирован корпус туристских отзывов после посещения туристических объектов с этническими или региональными особенностями. Оказалось, что языковой уровень репрезентации аутентичности становится лишь источником для более концептуального конструирования аутентичности. Китайские туристы переосмысляют внешние «объективные» атрибуты аутентичности, чтобы сконструировать аутентичность другой природы. Эти ментальные конструкты создаются ими на основе базового онтологического и пространственного опыта. Семантическая категория выступает как концептуальная область источника, которая организует область цели. Результаты исследования показали, что китайский турист структурирует область цели с помощью метафор, организующих первичный опыт человека, включая пространственно-временную ориентацию: «место — это дальнее расстояние», «прошлое — это то, что позади», «хорошее — это то, что наверху», а также онтологическую метафору «туристический объект — это замкнутый контейнер». Содержимое «контейнера» измеряется качественно и количественно через концептуальную метафору: «постижение аутентичного — это изучение контейнера».


Вернуться назад