ИНТЕЛРОС > №26 ,2013 > Специи для ума: истоки современной западной парфюмерии Максим Климентьев
|
Максим Климентьев — славист, независимый исследователь из Киева (Украина); в настоящее время живет в Нью-Брансуике (Нью- Джерси). Имеет степень магистра (МА) в области славистики в нью- йоркском университете SUNY Stony Brook и степень ABD в области славистики в Южно-Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Публикуемая статья основана на подготовленной к защите диссертации на степень Ph.D., написанной в ЮжноКалифорнийском университете.
Как известно, современное европейское парфюмерное производство — это крупная и прибыльная индустрия с ежегодным оборотом около 22 миллиардов долларов, распространяющая свое влияние и на смежные отрасли, такие как изготовление пищевых ароматизаторов, разработка и выпуск косметических и моющих средств. Она также занимает одну из ведущих позиций в современном пространстве потребления: выпускаемые ею товары продаются в роскошных бутиках и модных домах всего мира, наряду с дорогой одеждой, часами и ювелирными изделиями. Парфюмерная индустрия обычно репрезентирует себя (при посредстве целого ряда аффилированных авторов) как искусство с тысячелетней историей, произведения которого играли важную роль в ритуальных практиках, культуре и психологии. Бесконечная реклама, выпускаемая в рамках индустрии, представляет современные духи не больше и не меньше как волшебным зельем, эликсиром счастья, якобы обладающим почти магической способностью влиять на наши мысли и поступки, то есть своего рода химическим ключом к человеческой душе. Этот экзотический образ многие считают подлинным. Однако внимательное изучение истории парфюмерной промышленности и принципов ее организации свидетельствует о том, что положение дел в действительности является гораздо более сложным, проблематичным и мало соответствующим создаваемому образу. Современная европейская парфюмерная индустрия, разрабатывающая сотни новых ароматов каждый год, зародилась в XVII веке, когда продажа ароматических веществ (мускуса, сандала, камфоры и т.п.), ввозимых в Европу с востока итальянскими купцами, превратилась в отдельную отрасль прибыльной торговли специями (Harman 2006: 11). Первые ароматические композиции на спиртовой основе (например, Eau de Hongrie) предназначались и для внутреннего и для наружного употребления — важный факт, свидетельствующий о связи парфюмерии с торговлей специями. Средневековая тяга к экзотическим травам, произраставшим, как считалось, в земном воплощении райского сада, послужила началом фундаментальной трансформации в истории Запада. Во многом именно благодаря ей европейская цивилизация обрела присущее ей культурное значение и уровень влияния. Специи, стоимость которых в Средние века часто была сопоставима или даже превышала цену золота, сыграли роль уникального катализатора европейской истории, без которого Запад никогда не стал бы тем, чем он является сегодня (см.: Schivelbusch 1992; Turner 2005). Подробнее об этом мы поговорим позднее, а пока же отметим тот факт, что Европа также обязана Востоку изобретением дистилляции. Это ключевое технологическое достижение в итоге и привело к появлению современных духов в их наиболее стабильной, то есть спиртовой, форме. Именно способность спирта абсорбировать различные ароматические композиции обусловила успех западноевропейской парфюмерии. Благодаря тому что спирт являет собой прозрачную и бесцветную субстанцию, источник запаха на человеческом теле был невидим, что способствовало появлению множества мифов, порождаемых создателями духов. Использование для их приготовления спирта (а также еще одного вещества — свиного жира, применяемого в технике анфлеража) обозначило решительный разрыв западного парфюмерного искусства с ремесленной традицией исламского мира, где, согласно религиозным предписаниям, не только потребление двух этих веществ, но и любой физический контакт с ними были под запретом. До начала XVIII века западная парфюмерия существовала главным образом как вспомогательная отрасль хорошо развитого производства, продуктом которого были изделия из кожи и перчатки1. Лишь после наступления эпохи европейского Просвещения парфюмерия постепенно превратилась в самостоятельную индустрию и стала отдельной областью знаний. Как отмечает британский знаток парфюмерии Лука Турин, «развитие парфюмерной индустрии и химии ароматов происходило одновременно». По его словам, синтетическая химия и современная парфюмерия имеют в равной степени долгую историю, начавшуюся около 1800 года. Причина столь точного хронологического совпадения проста: подобно химии, парфюмерия являет собой продукт эпохи Просвещения. Связь между химией и современной парфюмерной промышленностью прослеживается и на уровне организации и распределения капиталов. Практически все новые ароматические молекулы, появляющиеся в мире (в том числе и те, которые позиционируются на рынке как «разработки модных дизайнеров»), сегодня создаются в лабораториях и являются собственностью шести транснациональных корпораций, названия которых ничего не говорят широкой публике: Firmenich, Givaudan, IFF, Quest, Symrise и Takasago. Почти все они — гиганты химической индустрии или их дочерние предприятия. Это означает, что благоухание изысканных духов на приеме по случаю вручения «Оскара», резкий запах жидкого мыла в туалете на вокзале Penn Station и ароматизатор заправки для салата где-нибудь в индийском KFC, вполне возможно, происходят из одной и той же лаборатории, где-нибудь в районе Лондона или Нагои, где химики ежедневно занимаются производством новых ароматических молекул. Взаимодействие научной и промышленной химии, с одной стороны, и современной парфюмерии, с другой, побуждает задать вопрос: почему, являя собой, по сути, отрасль современной науки, существующей не более двухсот лет, европейская парфюмерия репрезентирует себя как древнее эзотерическое искусство, традиции которого сохраняются в современном мире, как колдовство, обладающее тайной властью над нашим настроением? Откуда такое вопиющее несоответствие между реальностью и репрезентацией? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте отвлечемся ненадолго от нашей непосредственной темы и обратимся к предмету, составляющему мотив и цель всей деятельности, связанной с производством ароматов, — то есть к чувству обоняния и его специфическим функциям. Наиболее важные, основополагающие сведения о функционировании обоняния были получены лишь недавно, после новаторских исследований в области генетики распознавания запахов, проводившихся лауреатами Нобелевской премии 2004 года Ричардом Акселем и Линдой Бак. Их работы послужили толчком к осознанию значимости этого чувства, его когнитивных возможностей. Считается, что обоняние развивается у плода раньше всех остальных чувств; таким образом, ольфакторные ощущения становятся первой информацией, поступающей в наш растущий мозг. Человеческая нервная система организована таким образом, что получаемая с помощью запахов информация воспринимается быстро, напрямую. Непосредственная природа ощущений, однако, не мешает обонянию служить важным инструментом познания реальности. Благодаря анатомическому строению органа, то есть наличию двух ноздрей, обоняние не только оказывается сильнее, скажем, чувства вкуса, но и не уступает в когнитивном отношении другим парным органам чувств — зрению, слуху и осязанию (последнее упоминается здесь, поскольку оно связано с таким фундаментальным свойством человеческого тела, как симметрия). В отличие от зрения, для функционирования которого не требуется воздух, обоняние взаимодействует с материей, непосредственно ассоциирующейся с жизнью, то есть с воздухом и водой. С их помощью можно влиять на чувство обоняния, манипулировать им. И если зрение и слух функционируют «геометрически», обоняние зависит от случайных факторов, связанных с движением воздуха, ветром и климатом, с их непредсказуемостью и неконтролируемостью. Обоняние часто описывается как «чувство пространственной близости» (proximity sense). Считается поэтому, что его познавательный потенциал слабее, чем возможности зрения и слуха — чувств, функционирующих на расстоянии. Однако это не вполне справедливо. Иногда запахи способны доносить до нас информацию о феноменах, недоступных для восприятия при помощи зрения или слуха. Например, летом Москву регулярно заполняет вонь горящих торфяников, находящихся за городом, то есть далеко за пределами видимости москвичей. Но обоняние не оставляет у них никаких сомнений по поводу происходящего, доказывая, что дыма без огня не бывает. Обоняние превосходит зрение, слух и осязание и в еще одном аспекте: оно функционирует в разных временных локусах, то есть позволяет уловить в настоящем след событий, произошедших в прошлом. Устойчивый мотив русского семейного фольклора — история о том, как жена чувствует запах духов другой женщины на теле своего мужа и тем самым выясняет печальную истину, не прибегая к помощи зрения или слуха. Говорят, что нос, знаменитый рабочий инструмент восточноевропейских работников автоинспекции (которые никогда не выходят на работу с насморком), помогает им учуять пьяных водителей, ежегодно увеличивая их семейный бюджет на тысячи рублей. Некоторые факты свидетельствуют о (сравнительно) недавнем эволюционном сужении спектра человеческих ольфакторных возможностей (Gilad, Man, Gluzman 2005). Самое популярное объяснение этому — прямохождение, вертикальное положение тела и передвижение на двух ногах. Однако я думаю, что самый важный шаг в этом направлении человек сделал, когда приручил одно из самых ольфакторно одаренных животных — собаку. Люди начали использовать мощное собачье обоняние как своего рода протез, заменяющий им собственную способность к восприятию запахов. Познавательные возможности вкуса, другого химического чувства, ограничены по сравнению с обонянием: на долю вкуса приходится лишь 30 % ощущений, воспринимаемых нами во время еды; остальные связаны с запахом. Имеется и еще одно важное свидетельство того, что обоняние в когнитивном отношении важнее вкуса: дело в том, что на свете гораздо больше веществ, которые можно без вреда для себя понюхать, чем веществ, которые можно попробовать на вкус. Этому имеется биологическое объяснение: чтобы отличить съедобные объекты от несъедобных, нашим предкам приходилось полагаться на обоняние как на единственный механизм, защищающий их от отравления и смерти. Кроме того, как предполагается, обоняние постоянно ориентировано на восприятие и анализ окружающей среды, в то время как наши вкусовые ощущения включаются только во время еды. В свете этого возникает следующий вопрос: если чувство вкуса является входным каналом и шлюзом всей пищеварительной системы, то у врат какой важной системы нашего организма располагается обоняние? Ниже я попытаюсь хотя бы частично ответить на эти вопросы. Когда великого физика XX века Ричарда Фейнмана попросили произнести фразу, аккумулирующую в себе все научное знание о Вселенной, он ответил: «Мир состоит из атомов». Хотя количество атомов ограничено, они способны создавать практически бесконечное число комбинаций, образуя миллионы молекул самых разных форм. С теорией атомов связаны две основные концепции: первая физическая (которая оперирует категориями времени, скорости, энергии и т.д.), вторая химическая (основанная на понятиях реакции, концентрации, летучести, растворения, поглощения и т.д.). Если физика изучает атомную структуру в целом, химия занимается исследованием строения конкретных атомов и молекул, которые они образуют (то есть изучением специфических, или эмпирических, свойств материи), формируя то, что можно назвать «социологией» материи, всего огромного разнообразия конкретных материальных форм. Люди также состоят из атомов и молекул, комбинации которых превращают нас в химически (а значит, и физически) уникальных индивидуумов, каждый из которых обладает — и это очень важно — собственными неповторимыми химическими маркерами, или запахами, которые, в свою очередь, комбинируются и передаются следующим поколениям в процессе жизни. Физическая и химическая картины мира, взятые вместе, обусловливают человеческое восприятие, в рамках которого они, как представляется, пребывают в состоянии хрупкого, но очень значимого равновесия. Таким образом, мы, подобно Вселенной, обладаем собственным химическим уровнем бытия. Мы как химические субъекты — составляющие «социологии» живой материи, и обоняние представляет собой основной сенсорный канал, с помощью которого мы взаимодействуем с миром как химической структурой. Мы получаем к ней доступ на основании следующего фундаментального закона: молекулы, обладающие разной структурой, пахнут по-разному; так как каждый из нас состоит из молекул, слегка отличных друг от друга, наши индивидуальные запахи никогда не бывают идентичны. Дешифровка человеческого генома позволила определить число генов, отвечающих за нейронное кодирование наших ольфакторных ощущений. Это число (около одной тысячи генов с 350-550 рецепторными наборами) оказалось парадоксально велико, составив второй по величине, после иммунной системы, генофонд в геноме человека, или до 5 % всего имеющегося у нас набора генов. Парадоксально, поскольку в этом отношении обоняние намного превосходит другие органы чувств, включая те, чьи когнитивные возможности обычно ценятся намного выше — например, зрение и слух. Тот факт, что химическая, или генетическая, структура каждого человеческого организма уникальна, позволяет сделать два умозаключения, чрезвычайно значимые для любого разговора об обонянии и его возможной социальной и культурной роли: каждый из нас обладает, во-первых, собственным, уникальным и неповторимым запахом и, во-вторых, столь же специфическим ольфакторным опытом. После открытия структуры ДНК прочно утвердилось представление, что обоняние играет важную роль в процессе естественного отбора. Было продемонстрировано, что когнитивные возможности обоняния играют в природе первостепенную роль, обеспечивая возникновение и выживание наиболее оптимальных комбинаций генов. Речь идет не только о феромонах. Индивидуальный запах зачастую является единственным маркером химической и генетической «ценности» животного. Согласно последним исследованиям, тот же механизм действует и в человеческом мире. Так, было установлено, что женщины (чье обоняние в целом острее, чем у мужчин, — настолько, что они дифференцируют запахи, различающиеся всего одним геном) выбирают «идеального» партнера, способного стать отцом здорового потомства, оценивая его индивидуальный запах. Кроме того, ольфакторный опыт, получаемый в процессе рождения, имеет чрезвычайно большое значение для матери и новорожденного, создавая между ними химический информационный «мост». Поэтому можно сказать, что наши ольфакторные ощущения представляют собой своеобразный язык, с помощью которого мы способны «прочитать» геном других людей, даже не имея никакого представления о существовании и природе ДНК. Это свидетельствует о сложности и значимости обоняния — но также и о множестве проблем, которые могут возникнуть в том случае, если сфера ольфакторного становится объектом манипуляций. Наш ольфакторный опыт неизбежно является индивидуальным. Соответственно, никакой ольфакторной или химически обусловленной объективности не существует, поскольку информацию, получаемую с помощью обоняния, мы проверяем, исходя из возможностей собственной химически и генетически уникальной ольфакторной системы. Это означает, что ольфакторный опыт, в отличие от языка, не только не подлежит кодированию и передаче на расстоянии, но также непоправимо субъективен. Два индивидуума оценивают один и тот же запах по-разному; некоторые люди даже не способны воспринимать определенные запахи, доступные другим. По словам одного из ведущих химиков, специалиста по запахам Карла Селла, «аромат — это феномен, который... является предельно субъективным, настолько, что... каждый из нас обладает уникальной ароматической картиной окружающего нас мира» (Sell 2006: 230). Это служит основным камнем преткновения для всех теорий, создатели которых пытаются классифицировать запахи, — просто потому, что подобные классификации не способны учитывать индивидуальные различия уникальных реципиентов. По той же причине сфера ольфакторного упорно сопротивляется абстрактному интеллектуальному осмыслению, способному взаимодействовать лишь с объективной реальностью. Не исключено, что процесс восприятия и обработки химической информации попросту невозможно осмыслить в терминах нехимических модальностей, таких как зрение, слух и осязание. Печально известная неподдаваемость запахов категоризации, абстракции и коммуникации (эту проблему, среди прочего, пытались решить такие ученые и мыслители, как Аристотель, Карл Линней, Цваардемакер, Эмур, Хеннинг) является следствием поразительного обстоятельства: мы все обитаем в мирах, которые пахнут принципиально по-разному — потому что по-разному пахнем и мы сами. Возможно, субъективность человеческого восприятия, всегда ассоциирующаяся с обонянием, берет свое начало в этом химическом разнообразии молекул и генов. Как утверждает голландский психолог Пет Врон, «из всех чувств обоняние, вероятно, лучше всего выполняет основную функцию чувственного восприятия — функцию различения „я" и „не-я"». Неотменяемая, химически обусловленная субъективность ольфак- торного объясняет и еще один феномен, в течение долгих веков привлекавший ученых. Речь идет о невозможности выразить и передать обонятельные ощущения с помощью языка. Несмотря на неоднократные попытки объяснить это явление с точки зрения эволюционных или цивилизационных факторов, решение проблемы, как представляется, лежит в области химии и биологии, а не в сфере культурных исследований или антропологии. Помимо того что информация, получаемая нами посредством запахов (в отличие от данных, предоставляемых зрением и слухом), не подлежит трансляции, она, по сути, составляет параллель коммуникативной способности языка, поскольку сама является формой коммуникации. Соответственно, никакая «грамматика» ароматов в принципе не может быть разработана, поскольку запахи не подчиняются произвольным, исторически изменчивым языковым правилам; в их основе лежат фундаментальные законы взаимодействия атомов химических элементов. Более того, даже если бы такая «грамматика» и могла быть создана, оперировать ею было бы невозможно в силу химической уникальности каждого воспринимающего индивидуума. Кроме того, коммуникативная и структурная организация подобного языка должна радикально отличаться от привычной нам языковой системы, поскольку его основными составляющими служат не слова или слоги, но атомы химических элементов. Как представляется, запахи отменяют первичную — номинативную — функцию языка, что превращает отсылки к ольфакторному опыту в своего рода пустоты в означивающей мир языковой материи. Язык способен описать данные, полученные с помощью обоняния, только ссылаясь на их материальные источники, то есть на обладающие запахом объекты — например, «запах моркови, моря, аромат материнских волос» и т.д. Поразительный эффект можно наблюдать, попросив индивидуума описать эти запахи сами по себе: человеку в этом случае в принципе не хватает слов, и он, как правило, способен лишь сказать, что тот или иной объект наделен «характерным» или «специфическим» запахом. Прекрасная литературная иллюстрация этому — сцена из «Парфюмера» Патрика Зюскинда, в которой отец Террьер просит кормилицу Гренуя рассказать, чем пахнут младенцы. После множества неудачных попыток дать точное определение запаха, кормилица придумывает длинный перечень метафор — и это единственное, что в данном случае можно сделать с помощью языка (Suskind 2006: 12)2. Основной причиной отсутствия в языке отдельной группы слов, описывающих запахи (подобной тем, которые имеются для цветов и звуков), является тот факт, что запахи и их источники в действительности химически идентичны. Языку не нужен специальный инструмент для описания запаха, поскольку речь идет о молекулах, которые составляют и сам запах (аромат моркови), и испускающий его и химически идентичный ему объект (морковь как объект). Предварительный анализ особенностей ольфакторного восприятия позволяет выдвинуть следующую гипотезу: существует феномен, который можно назвать химическим «я» человека. В функциональном отношении оно принципиально отличается от того, что обычно понимается под «я», — от личности, конституируемой на основе информации, получаемой сознанием посредством действующих на расстоянии сенсорных каналов восприятия: зрения, слуха и осязания. Полноценное существование этой химической личности предполагает наличие у нее собственных механизмов коммуникации с внешним миром, своей системы ценностей и даже памяти. Так называемый синдром Пруста (стимулируемое определенным запахом пробуждение у человека поразительно подробных воспоминаний об ассоциирующихся с этим запахом событиях далекого прошлого) можно объяснить лишь существованием определенных физиологических механизмов, позволяющих нам регистрировать и «записывать» в памяти химические характеристики окружающей среды. Ряд недавних исследований, посвященных ольфакторному восприятию, действительно указывает на возможность наличия нейронных механизмов, составляющих основу химического «я». Например, было обнаружено, что процесс генерации новых нейронов, ранее считавшийся невозможным, в действительности происходит регулярно — причем именно в составляющих часть головного мозга обонятельных луковицах; последние, в свою очередь, связаны с важными мозговыми центрами, отвечающими за эмоции, мотивацию и образование новых воспоминаний. На существование «химической личности» человека указывают и другие биологические данные, в частности — поразительный феномен, именуемый «внутривенным обонянием». Он предполагает, что люди, которым внутривенно вводится в кровь пахучий раствор, испытывают ощущения, подобные ольфакторным. Примечательно, что человеческий мозг обладает специальным защитным механизмом биохимической фильтрации, так называемым гематоэнцефали- ческим барьером, предотвращающим проникновение в мозг большей части молекул, находящихся в кровеносной системе. Соответственно, ощущение запаха в описываемой ситуации свидетельствует о том, что обоняние, возможно, действительно формирует некую реальность, действующим субъектом которой является химическая личность (или химическое «я») человека. Сегодня наука стремится описывать все когнитивные и жизненные процессы как химически обусловленные. Вопрос, однако, заключается в следующем: в какой степени каждый из сенсорных механизмов встроен в химическую, или генетическую, структуру человеческого тела? Известно, что воспринимаемая зрением цветовая информация обрабатывается и кодируется с помощью всего трех генов, тогда как за обработку ольфакторных данных отвечает 1000 генов. Возможно, это означает, что чувство зрения призвано «обслуживать» «физическое „я"», а потому в меньшей степени связано с бесконечным многообразием молекулярных процессов, происходящих в организме человека и обусловливающих его взаимодействие с миром на химическом уровне. До начала эпохи Просвещения европейская культура, как представляется, не знала никаких особенных переживаний, связанных с ольфакторным восприятием. По свидетельству большинства историков, восстанавливающих картины прошлого, в Средневековье «почти повсюду царила, невообразимая вонь». Подобное положение вещей считалось, по-видимому, абсолютно нормальным в тот период, когда обоняние ничем не выделялось из спектра сенсорных модальностей. В эпоху Нового времени функционирующие на расстоянии органы чувств заняли доминирующее положение, а когнитивная значимость феномена, который я называю «химической личностью», уменьшилась. Начало этому было положено дуалистической доктриной Декарта, которая и стала философским основанием взаимодействия просветительской и модернистской (а соответственно, и генетически связанной с ними современной) культуры с миром ольфакторных ощущений. Рассматривая «химичность» человеческого организма как его животную составляющую, трактуя восприятие как единый механизм, обслуживающий внешние границы сознания, Декарт рассматривал наличие дистанции как принципиальное условие человеческого восприятия. Этот философский подход низвел все чувства, за исключением «дистанционных» зрения, слуха и осязания, до уровня «вторичных» сенсорных модальностей. По замечанию французского философа Анри Лефевра, доктрина Декарта «противопоставила Объект — Субъекту, res extensa — res cogitans, и тем самым пространство заняло доминирующую позицию, поскольку заключало в себе их всех, все чувства и все тела» (Lefebvre 1991: 1). Представление о дистанции как необходимом условии познания и утверждение субъектно-объектного дуализма привели к маргинализации химических чувств, которые имеют дело с дистанциями совершенно иного порядка и ставят под сомнение сам принцип различения субъекта и объекта, сокращая расстояние между ними до масштаба атомов и молекул. Развивая теоретические положения Декарта, Кант также способствовал осуществлению процесса когнитивной маргинализации химических чувств в западной культуре, разработав концепцию независимого субъекта познания, чьи априори данные когнитивные возможности «загрязняются» носящими временный характер, сиюминутными химическими модальностями. Согласно Канту, три дистанционно функционирующих чувства «скорее объективны, чем субъективны, то есть как эмпирическое созерцание они больше способствуют познанию внешнего предмета, чем возбуждают сознание воздействия на орган» (Kant 2006)3. Кант относит обоняние к числу «низших» модальностей, что соответствует его представлению о независимом субъекте философии, чья когнитивная стабильность не должна нарушаться ничем, кроме информации, получаемой с помощью зрения и слуха. Препоручив эмпирическое восприятие дистанционно ориентированным чувствам, Кант в значительной степени способствовал развитию химической глухоты и немоты познающего субъекта — представителя западной цивилизации. Постулируя трансцендентальную природу человеческого познания, Кант стал предвестником современной маргинализации и тривиализации химических чувств. Кант полагал эстетическую категорию прекрасного необходимой составляющей восприятия; он подверг чувство вкуса метафоризации, изъяв его из естественного химического и потому, по сути своей, субъективного контекста человеческих ощущений. Он объявил, что вкус можно объективировать — игнорируя его химическую основу, — что те, у кого его нет, способны постепенно развить его. В рамках концепции Канта это новое понятие вкуса утрачивает химическую природу и выполняет в познавательном процессе функцию фильтра; впоследствии таким же образом в буржуазной теории искусства будет функционировать понятие «сердца», призванное лишить восприятие его эмоциональной составляющей. Иллюстрацией того, насколько Кант полагался на зрительное восприятие в построении своей философской концепции, служит его знаменитое противопоставление возникающих во время еды вкусовых ощущений, которые являются достаточно субъективными (именно в силу их химической/генетической природы), и «вкуса», проявляющегося при созерцании цветов, которые каждый считает прелестными. Между тем Кант игнорирует тот факт, что цветы могут также восприниматься с помощью обоняния, что опрокидывает их образ обратно в сферу ольфакторного, то есть субъективного. Выстраивая рафинированную, основанную исключительно на визуальном восприятии концепцию красоты, Кант стремится найти баланс между абстрактным понятием человеческой свободы и процессом нашего физического пребывания в мире. Однако такая объективированная свобода едва ли является подлинной, поскольку последняя должна — если это вообще возможно — включать в себя субъективность в качестве полноценной составляющей. Формулировки Канта привели к логическому завершению уже существовавшей к тому времени мыслительной традиции XVIII века, описывающей природу прекрасного. Александр Баумгартен первым из мыслителей эпохи Просвещения начал использовать слово «эстетика», размышляя о проблеме восприятия произведений искусства, то есть феноменов, не существующих вне человеческого сознания. Абсолютная зависимость эстетики от дистанционных чувств, зрения и слуха, подтверждаемая усилиями философов XVIII века, таких как Дэвид Юм, Эдмунд Бёрк, Иммануил Кант, свидетельствуют о том, какое большое значение имело для просветительской мысли установление эстетических стандартов. Ключевым моментом явилось само создание понятия «эстетика» (происходящего от греческого слова aisthanomai, что означает: «Я воспринимаю, ощущаю, чувствую»), утверждение правил и норм, подразумевающих кодификацию «внутренних», или дискурсивных, явлений, которые, как предполагалось, должны восприниматься прежде всего сознанием, а не органами чувств. Этот тотальный пересмотр перцептуальных представлений, подразумевавший маргинализацию химических модальностей, осуществлялся, по иронии судьбы, с помощью все большей метафоризации понятия вкуса. Свидетельством гомогенизирующей интенции этого процесса служит тот факт, что с точки зрения эстетики «иметь хороший вкус» означает иметь представление о наличии единой системы правил или стандартов и уметь оперировать ею, в то время как в обычной жизни ощущение вкуса и запаха еды и напитков обусловливается прежде всего их химическими свойствами. Начало описанному выше процессу было положено одним из первых основополагающих эстетических трактатов. Речь идет об эссе Дэвида Юма «Об утонченности вкуса и аффекта». Работа Юма была призвана продемонстрировать, что именно значит иметь (в метафорическом смысле) изысканный вкус. Автор ссылается на эпизод из романа «Дон Кихот», в котором Санчо превозносит способности двух своих родственников, определивших наличие постороннего привкуса в вине, предложенном им для дегустации. Однако, пересказывая этот эпизод, Юм опускает очень важные детали, присутствующие в оригинале: во- первых, Санчо использует слово «вкус» в буквальном смысле; во-вторых, оба дегустатора (каждый из которых сумел распознать лишь один из двух присутствующих в вине чужеродных ингредиентов) — близкие родственники Санчо, и это позволяет ему претендовать на обладание той же остротой вкусовых ощущений (что явно противоречит универсальности используемой Юмом метафоры); и, в-третьих, история Санчо откровенно свидетельствует об ольфакторной природе процесса дегустации, поскольку в ходе ее одно из действующих лиц отпивает небольшой глоток вина, а другое выявляет скрытые качества напитка лишь с помощью обоняния. Сказанное выше демонстрирует, что формирование эстетики становится одной из разновидностей «наказания» (в том смысле, в каком этот термин используется Фуко), дисциплинарного обуздания человеческого восприятия, которое направляют в сторону абстракции и умозрения, отрывая его от «химической» составляющей материального мира. Таким образом, развитие эстетики может считаться неотъемлемой частью перцептуального сдвига, инициированного европейским Просвещением, в результате которого первостепенное положение в восприятии заняли чувства, функционирующие на расстоянии (на которые с самого начала и опирается эстетика). Именно это является характерной чертой современной европейской сенсорной картины мира. Настало время вернуться к главной теме нашего разговора — западной парфюмерии. Прежде чем сделать это, однако, следует уделить внимание своеобразному феномену, радикально изменившему отношение европейской цивилизации к ароматам. Речь идет о развитии культурной и социальной нетерпимости к запаху, проекте дезодорации, явившейся важной составляющей идеологии европейского Просвещения. Начало исследованию этого проекта было положено в 1982 году французским историком Аленом Корбином в книге «Вонь и благоухание» (Corbin 1986). Корбин документально продемонстрировал процесс развития проекта, сделав его предметом дальнейшего научного обсуждения. Однако концепция дезодорации еще никогда не рассматривалась с точки зрения, принципиальной для настоящего исследования — то есть с точки зрения значимости обоняния как незаменимого инструмента тех химически обусловленных когнитивных процессов, которые, осуществляясь в нашем теле и сознании, формируют наше химическое «я». Этот подход представляется продуктивным для изучения проекта дезодорации, поскольку последний привел к кардинальной перестройке структуры современной европейской системы познания. В этом контексте необходимо в первую очередь задать следующий вопрос: каким образом изоляция или подавление запахов воздействуют на процесс человеческого познания и какие долгосрочные последствия это имеет для воспринимающего сознания? Чтобы ответить на этот вопрос, вспомним, что уже было сказано выше о химической, или генетической, уникальности индивидуального запаха (то есть о свойствах индивидуумов как ольфакторных объектов), а также о способности людей воспринимать запахи (то есть о функционировании их в качестве субъектов ольфакторного восприятия). Две эти различные способности образуют две стороны одного фундаментального закона: мы все в химическом отношении различны, и обе упомянутые возможности в равной степени обусловлены химической и генетической уникальностью каждой личности. Таким образом, процесс функционирования этого когнитивного механизма подразумевает существование хрупкого, но важного равновесия, поддерживающего внутренний баланс и обусловливающего коммуникацию между нами как химическими объектами, с одной стороны, и химическими субъектами, с другой. Дезодорация — осуществляемая как на индивидуальном, так и на коллективном уровнях — радикально сокращает объем получаемой нами ольфакторной информации и создает зазор между человеческим телом как ольфакторным объектом и человеческим телом как ольфак- торным субъектом. Это нарушает осуществляющийся в сознании естественный, химически обусловленный когнитивный процесс. Представляется, что мы можем быть химическими, или ольфакторными, субъектами лишь в том случае, если являемся одновременно химическими, или оль- факторными, объектами и для других индивидуумов, и для себя самих. Знание, полученное с помощью обоняния, имеет принципиально химическую природу. Исследуя особенности европейского проекта дезодорации и вызванного им радикального перераспределения оль- факторного знания, можно выявить наличие двух основных концептуальных агентов, обусловивших его успех, — это современная химия и современная медицина. И если химия как наука сыграла важную роль в перестройке наших базовых химических знаний, вытеснив их из сферы исключительно ольфакторного восприятия и придав им более интеллектуальные и абстрактные формы, в которых она и пребывает сегодня, то медицина, оказавшая влияние на гигиену, санитарию, планирование городского пространства, то есть на материально-химическое измерение эпохи Просвещения в целом, выполнила не менее важную функцию: она сделала ольфакторную реальность недоступной для восприятия, инициировав проект дезодорации. Эдвин Чэдвик, один из известных деятелей общественного здравоохранения в Великобритании XIX века, выразил эту мысль следующим образом: «Любой запах — это болезнь». Основой этого утверждения послужило представление медицинской науки о человеке как объекте позитивистского познания, а также инвертирование идеи «конечности», о чем красноречиво писал Мишель Фуко: «Возможность для индивида быть одновременно и субъектом и объектом своего собственного знания содержит в себе то, что игра в конечность может быть инвертирована в знание. Для классической мысли она не имеет иного содержания кроме отрицания бесконечности, тогда как мысль, формирующаяся в конце XVIII века, придает ей позитивные возможности: появившаяся антропологическая структура играет, таким образом, сразу роль оценки границ и роль созидателя первоначала. <.> Отсюда определяющее место медицины в архитектуре совокупности гуманитарных наук: более, чем другие, она близка всех их поддерживающей антропологической диспозиции. Отсюда же и ее авторитет в конкретных формах существования; здоровье замещает спасение — говорил Гардиа» (Foucault 2003: 244)4. Упомянутая Фуко «конечность» также имеет химическую природу, поскольку дезодорирующие практики разрушили или кардинально перестроили ольфакторные связи современного человека с химической материей и привели к образованию зазора между индивидуумом как ольфакторным/химическим субъектом, с одной стороны, и ольфак- торным/химическим объектом, с другой. Сказанное выше о процессе разрушения перцептивного баланса, осуществляемого в западной культуре с эпохи Просвещения, также иллюстрирует возникновение антагонизма между обонянием и зрением. В последние десятилетия ученые все чаще отмечают тотализирующую роль зрения в формировании перцептивной и когнитивной парадигм современной европейской культуры. Выдвижение этого чувства на первый план в социальных, культурных и дискурсивных практиках, начиная с Декарта, именуется окуляцентризмом и подвергается осуждению как разновидность познания, имеющего манипулятивную природу и ведущего к пагубным последствиям для восприятия в целом5. Несмотря на независимость обоняния от зрения, последнее начало колонизировать пространство первого, и свою роль в этом процессе сыграло развитие современной медицинской науки и гигиенических практик, в конечном счете приведших к утверждению позиции, сформулированной Виктором Тернером: «неясное является нечистым»6. Процессы, направленные на формирование окуляцентричного общества, происходили одновременно с реализацией проекта дезодорации. Они нашли отражение во многих культурных пространствах, таких как архитектура, городское планирование, и особенно в сферах, раздвигающих пределы визуального охвата не только в пространстве, но и во времени. Один из примеров здесь — произошедшая в Европе XVIII-XIX веков революция в области городского освещения (осуществившаяся — что неудивительно — при содействии некоторых основателей современной химии, таких как Антуан де Лавуазье, который также был отцом современной вентиляции). Результатом ее, по словам Вольфганга Шивельбуша, явилась тотальная «индустриализация света», позволившая чувству зрения функционировать намного дольше, чем ранее, в течение дня, потеснив ольфакторные ощущения (см.: Schivelbusch 1995). Все эти тенденции, направленные на расширение обозреваемого пространства, послужили основой установления современной сенсорной иерархии, в которой наблюдение и слежение выполняют функции инструментов управления. Обсуждавшиеся выше проблемы, связанные с ольфакторными ощущениями, химией, парфюмерией, медицинской наукой и сферой наблюдения, имеют нечто общее. Их объединяет высказывание Фуко из книги «Надзирать и наказывать», где автор описывает процесс зарождения современных форм власти, которые, в частности, находили проявление в мерах, принимаемых в конце XVII века для дезинфекции городских домов во время эпидемий чумы: «В каждой комнате поднимают или подвешивают „мебель и утварь", комнату поливают ароматической жидкостью и, тщательно законопатив окна и двери и залив замочные скважины воском, поджигают ее. Пока она горит, дом остается запертым. <.. .> Четыре часа спустя жителям разрешают вернуться в дом» (Foucault 1995b: 197)7. Идея, позволяющая рассматривать все обозначенные выше темы в рамках единой рабочей теоретической концепции, — это понятие власти, в том смысле, в каком его использовал Фуко: власть являет собой нормализующий механизм распределения знания, в процессе которого субъект предъявляет себя в качестве объекта познания. По выражению Алана Болье, эта власть явила собой «новую форму политики (био-политику), ориентированную на организацию самоуправления человеческими жизнями и телами, цель которого — создание оптимальных уровней производства, или, иными словами, обретение упорядоченной стабильности (Beaulieu 2006: 26). Не усматривая более источник жизни и смерти в Боге, представитель западной цивилизации, по словам Фуко, «постепенно обучался тому, что значит быть живым существом в живом мире, располагать собственным телом, учитывать наличие определенных условий существования, жизненных возможностей, индивидуального и коллективного благосостояния, сил, действие которых может меняться, и пространств, в котором их можно распределить оптимальным образом. Без сомнения, впервые в истории биологическое существование нашло отражение в политическом; факт бытия больше не являлся недосягаемым субстратом, возникающим лишь время от времени, среди хаоса смерти и ее фатальной неизбежности; часть его перешла в принадлежащую знанию область управления и принадлежащую власти сферу вмешательства» (Foucault 1984: 263). Воздействие на организм человека требует более изощренных механизмов, отличных от существовавших ранее грубых форм репрезентации суверенной власти, принятых в средневековом аристократическом обществе; требуются инструменты, обеспечивающие функционирование в большей степени локальных, персонализированных и в конечном счете более эффективных процедур общественного контроля. Как пишет Лоуренс Крицман, созданная Фуко «теория предполагает, что власть осуществляет насилие над нашими телами посредством действия бестелесной властной инстанции, регулирующей наше сознание» (Kritzman 2006: 528). Фуко назвал эту разновидность власти «био-властью», поскольку ее природа аналогична природе находящихся в ее ведении объектов, относящихся к категории «биологических видов». Несмотря на это, однако, описываемая разновидность власти обладает и принципиально вне-биологическими свойствами, поскольку осуществляет себя посредством разделения и проведения границ, изоляции и дистанцирования — в отличие от биологических механизмов, ориентированных на отождествление и объединение биологических видов. В этом отношении осуществление био-власти противостоит сфере ольфакторного, функционирование которой связывает человека с миром, самим собой и другими людьми на химическом уровне. Неудивительно, что именно сфера ольфакторных ощущений подверглась уничтожению в процессе утверждения био-власти: в силу своей внефизической и внерацио- нальной когнитивной природы она препятствовала надзору за телами и умами представителей западной культуры, манипуляции ими. По- видимому, свободное существование запахов мешало осуществлению власти в ее современной форме, и западный проект дезодорации был призван расчистить для нее путь, устраняя феномены, препятствующие ее триумфальному шествию. На первый взгляд, утверждение, согласно которому западный проект дезодорации, приведший к перестройке ольфакторного восприятия в рамках европейской культуры, связан с развитием парфюмерной промышленности, представители которой каждый год создают в своих лабораториях сотни прекрасных ароматов (так же как и вкусов: почти все ведущие парфюмерные компании занимаются разработкой искусственных ароматизаторов), содержит в себе некое внутреннее противоречие. Однако тот факт, что зарождение современной парфюмерной индустрии хронологически совпадает с началом проекта дезодорации, свидетельствует о том, что эти два процесса находились друг с другом в определенных отношениях, в контексте которых распространение ольфакторного знания претерпело кардинальные изменения. Представители западной культуры потеряли возможность использовать его и экспериментировать с ним, в то время как производители искусственных ароматов получили возможность управлять и едва ли не полностью контролировать эту сферу человеческого бытия. Приглядевшись к тому, каким образом распространяется парфюмерная продукция на современном рынке, нетрудно заметить, что ароматы формируют когнитивное и концептуальное пространство, составляющее контекст большинства человеческих эмоциональных проявлений, подлежащих контролю со стороны био-власти: это безудержная страсть, трансгрессия, уникальность, освобождение от норм и ограничений, а также непредсказуемость и непроницаемость психологической сферы. Создатели духов в один голос твердят, что их продукция способна оказывать глубокое воздействие на человеческое поведение и эмоции, побуждая нас совершать поступки, выходящие за рамки ожидаемого и предписанного. В парфюмерных обзорах и рекламе постоянно муссируются темы трансгрессии, освобождения, побега и уклонения, а транслируемый ими речевой ряд регулярно включает в себя слова «безрассудство», «риск», «власть», «дерзость», «вызов» и т.д. Например, в роскошном французском издании 100 Parfums de legend («100 легендарных ароматов»), содержащем описание лучших духов мира, эти слова встречаются более чем в 50 случаях (Girard-Lagorce 2000). В числе других примеров — реклама аромата Shalimar от Guerlain, репрезентирующая его «подлинный дух освобождения», а также сами названия многих ароматов (Brut от Faberge, Eau Savage от Dior, Egoiste от Chanel, Evasion от Bourjois, Freedom от Hilfiger, Aqua Brava от компании Puig, Revolte от Patou, Character от Hechter, Must от Cartier, Tabu от Dana, Obsession от Calvin Klein, Bandit от Piguet, J'ai ose от дома Laroche, L'Interdit от Givenchy, Savageonne от Clamy, Tzigane от Corday и т.д.), которые вызывают в сознании образ волевой, независимой личности, самостоятельной, свободной и непредсказуемой в своих поступках. Несомненно, что эти аллюзии на власть и ее предельную способность к трансгрессии подчеркивают именно значимую связь человеческого обоняния (с его способностью воздействовать на наше поведение и эмоции на химическом уровне) и социального распределения власти и знания. Предполагаемая способность ароматов влиять на наше поведение посредством «персонализации» собственного запаха индивидуума и его способности воспринимать чужой реализуется именно потому, что и принадлежащий нам (в собственном смысле этого слова) запах, и обоняние в целом действительно когда-то принимали участие в процессе распределения власти и знания в обществе. Присвоив себе остатки этой способности и примитивизировав их содержательную составляющую с помощью субститутов, хорошо поддающихся контролю, западная парфюмерная индустрия оказалась в значительной степени вовлечена в процесс распространения био-власти, поскольку препятствовала человеческому (само)познанию на химическом уровне. Будучи дополнительным элементом практики дезодорации (никакая ароматизация сегодня не осуществляется без предварительной дезодорации) и подвергнув пере-одорации нашу волю к действию в соответствии с нашими уникальными химическими свойствами, парфюмерная индустрия сумела изменить содержание и тем самым природу нашего химического взаимодействия друг с другом и с миром в целом. Таким образом, чувство «освобождения», которое якобы даруют нам современные духи, претендующие на роль «приворотного зелья» или подобия «запретного плода», полностью фальшиво, поддельно; оно успешно способствует расширению сферы действия био-власти, возвращая любую мыслимую трансгрессию обратно к самой себе, в пространстве, специально созданном для осуществления подобной «свободы». Сегодня все настойчивее утверждается, что современная парфюмерия — это разновидность искусства. Подобные заявления, как правило, делают либо сами парфюмеры, либо авторы текстов, так или иначе связанные с индустрией ароматов (Roudnitska 1980: 45; Girard- Lagorce 2000: 44, 90, 126). Один из самых красноречивых сторонников этой точки зрения — французский парфюмер Эдмонд Рудницка, поместивший парфюмерию в пантеон искусств на том основании, что создание ароматов являет собой синтез «эстетической гармонии, химии и науки» (Roudnitska 1980: 45)8. По утверждению Рудницка, исповедовавшего своего рода ольфакторную эстетику, «для того чтобы [ароматическая] композиция приобрела художественную ценность, ее компоненты должны быть подобраны и сбалансированы таким образом, чтобы образуемая ими в результате форма была оригинальна и в то же время узнаваема, интересна и гармонична. При соблюдении этих условий смесь ингредиентов превращается в духи, а духи — в произведение искусства» (Ibid.)9. Аналогичным образом Стефан Еллинек утверждает, что «для осуществления творческого процесса. парфюмер должен обладать даром воображения, чтобы уметь представить себе гармоничные ольфакторные композиции, которые никто еще не составлял» (Еллинек 2003: 383). Между тем, как хорошо известно, химические чувства не «поддерживают» формат воображения по одной простой причине: невозможно составлять новые ароматы вне эмпирического доступа к их будущим компонентам. Попросту не существует способа, благодаря которому возможно было бы помыслить новые молекулы, сотворить их в виртуальном пространстве, только на уровне сознания, и именно поэтому Рудницка, разрабатывая принципы своей ольфакторной «эстетики», был вынужден придерживаться принятой в рамках этой дисциплины традиционной риторики, опираясь на старые и, в том что касается сферы ольфакторных ощущений, бессмысленные понятия, такие как «гармония», «ассоциация идей», «творящий дух» и др. В действительности же всё, чем может располагать парфюмер, — это его способность помнить ароматы и конкретные ингредиенты10. Трудно отрицать, что за развитием парфюмерии, проделавшей путь от малозаметной отрасли торговли и сельского хозяйства до прибыльной индустрии с почти метафизической претензией на «артистизм», скрываются вполне материальные факторы, связанные с наукой, технологическими инновациями и, наконец, не в меньшей степени — с концентрацией капитала11. Даже обычный метод запуска дизайнерской парфюмерной линии в производство (разработка так называемых брифов — заказов, которые делают модные дизайнеры производителям, подробно описывая, что они хотят получить от будущих духов) очень далек от способов создания традиционных произведений искусства. Часто отмечается, что духи нуждаются в определенных «личностных» ассоциациях, то есть в именах модельеров или знаменитостей, которые размещаются на упаковках, даже если эти люди и не принимали никакого участия в фактической разработке ароматов12. При отсутствии индивидуального начала магия духов слабеет и оказывает меньшее воздействие на покупателей. Причиной тому служит индивидуальная природа запахов — в том виде, в каком они существовали до начала современной эпохи. Если сегодня европеец выбирает определенный аромат для того, чтобы носить его на лишенном запаха, то есть ольфакторно объективном теле, то «персональное» имя на упаковке обеспечивает ему по крайней мере иллюзию субъективности, которую утрачивает тело, функционирующее в качестве современного ольфакторного субъекта. Аромат, подменяющий сегодня наш генетический запах, по-прежнему не может восприниматься как нечто абсолютно безличное, подобное химическим формулам; он, хотя бы на поверхностном, внешнем уровне, должен быть связан с субъективным измерением. Вот почему создатели современной парфюмерии так часто подчеркивают уникальность и индивидуальность своей продукции, призванной якобы усилить неповторимый аромат ее потребителя: «Духи Allure — очарование вашей уникальности» (Girard-Lagorce 2000: 40). Глубинная ирония подобных заявлений связана с тем, что создатели парфюмерии в действительности упорно работают, пытаясь сделать персональный запах потребителей парфюмерной продукции в большей степени однородным, тождественным друг другу. Если уникальными нас делает чрезвычайно сложное сочетание наших генов, структура которого находит выражение в нашем личном запахе, то гораздо более простые химические формулы современных духов едва ли могут служить подлинными маркерами нашей индивидуальности. Однако производители парфюмерии думают иначе. Примером тому служит весьма самонадеянная реклама духов «ДНК для мужчин» от Bijan. Это портрет дизайнера с его детьми; надпись гласит: «Благодаря ДНК. у вас глаза отца, улыбка матери. Бижан со своим ДНК. сыном Николасом и дочерью Александрой»13. Вполне уместным будет вопрос, почему Бижан или любой другой торговец ароматическими «ДНК» претендует на право определять (превратив наш личный ДНК- маркер, то есть наш индивидуальный запах в предмет своего ремесла), как будет улыбаться наша дочь или как будет выглядеть наш сын. Без сомнения, подобная привилегия должна принадлежать исключительно родителям. Это подводит нас к проблеме, служащей предметом многочисленных дискуссий. Речь идет о потенциальной способности духов функционировать в качестве квазиферомонов, то есть веществ, якобы способных усиливать или даже провоцировать возникновение сексуального влечения. Реклама парфюмерии всегда использовала сексуальные коннотации, ориентируясь как на мужчин, так и на женщин, и многие люди предпочитают пользоваться духами перед свиданием с потенциальным партнером. Однако некоторые ученые оспаривают наличие у духов какой бы то ни было сексуальной «магической силы», считая, что последняя «в большей степени обусловливается маркетинговыми уловками и различными «бытовыми» интуитивными умозаключениями, нежели серьезными исследованиями», и относя ее к области «вымыслов рекламной индустрии» (Vroon et al. 1997: 154)14. Чтобы понять, как осуществляется этот процесс, следует помнить о дисциплинирующей функции, осуществляемой дезодорацией по отношению к сексуальности в ходе формирования европейской субъективности в XIX и XX веках. Настаивая на ликвидации индивидуальных запахов, особенно тех, которые связаны с сексуальной сферой, приверженцы дезодорации сумели разорвать принципиальную связь телесного запаха и сексуального желания. В то же самое время из западной парфюмерии исчезли животные компоненты, уступив место цветочным ароматам. Таким образом, европейское ольфакторное восприятие оказалось связано с миром растений, не имеющим ни малейшего отношения к сексу. После того как люди утратили возможность влиять на поведение представителей противоположного пола с помощью собственных индивидуальных запахов, несущих разнообразную химическую информацию об их генетических, социальных и психологических качествах, парфюмерия присвоила себе новую роль производителя и распространителя ольфакторных композиций, способных играть роль «само-феромонов», то есть в большей степени возбуждать сексуальное влечение и страсть в самих носителях ароматов, а не в их потенциальных партнерах. В этой ситуации представители обоих полов покупают духи для себя, чтобы поддерживать в себе ощущение, что их возбуждают представители противоположного пола, то есть чтобы стимулировать собственное сексуальное поведение (удачной иллюстрацией здесь служит название духов Just Me («Только я») от Montana). Между тем ранее подобную функцию выполняли уникальные запахи других индивидуумов. Когда женщинам сегодня предлагают пользоваться духами, чтобы чувствовать себя «сексуальными», а мужчинам — чтобы чувствовать себя «сильными», их действительно в определенном смысле втягивают в сексуальную игру (Еллинек 2003: 370). Однако зачастую они играют сами с собой, а не с другими, становясь тем самым объектами манипуляций третьего, весьма зловещего партнера — современной парфюмерной индустрии. Вернемся к вопросу, заданному нами в начале статьи: почему западная парфюмерия предпочитает рядиться в экзотические одежды древнего искусства, будучи в действительности квинтэссенцией эпохи нового времени? Представляется, что она сегодня играет роль своеобразного депозитария прошлого, скрытого в личности современного индивидуума. Исполняя свою партию в оркестре индивидуальных эмоций, выдавая себя за страсть, разыгрывая химический спектакль на человеческом теле, изнасилованном столетиями дезодорации, современная парфюмерия — это специи, выращенные на химически бесплодной равнине европейского сознания. В некотором смысле современные парфюмеры продолжают средневековые поиски специй и земного рая, пытаются найти философский камень15. Осуществление заветной мечты любого алхимика предполагало решение двух главных проблем — экономической (превращение металлов в золото) и медицинской (обретение лекарства от всех болезней). И самое главное, философский камень, как предполагалось, обладал важным свойством, сближавшим его со специями, — характерным резким запахом. Вот как Николас Фламель, известный средневековый алхимик, описывает свое открытие философского камня: «Наконец, я обрел то, к чему стремился, о чем я догадался по резкому запаху и аромату» (Dixon 1994: 13). Иными словами, каждая новая ароматная молекула, предъявляемая сегодня публике в качестве потенциального химического ключа, открывающего врата в земной рай, — это следствие долгого технологического, интеллектуального и военного исторического развития Европы. Рассматривая человеческие чувства как составляющую целостной культурной системы, нетрудно заметить, что их иерархия или баланс в русской и в европейской культурах различны. Рассуждая об особенностях установления пределов сенсорной досягаемости обоняния, Джим Дробник недавно отметил, что «[обоняние] зачастую низводится до элементарного „биологического" чувства, а между тем оно подспудно принимает участие почти в каждом аспекте культуры, от конструирования идентичности и определения социального статуса до подтверждения принадлежности к группе и передачи традиции» (Drobnick 2006: 1). Русская культура определенно способствует постоянному взаимодействию со сферой ольфакторного — причем взаимодействию не подспудному, но, напротив, ярко выраженному. Поэтому можно предположить, что ее когнитивное пространство тесно связано с химическими чувствами (тогда как зрение, занимающее на Западе когнитивно привилегированную позицию, играет здесь менее значимую роль), а восприятие и обработка химической, или ольфакторной, информации является важной составляющей процесса конструирования персональной идентичности. То есть Россия, по-видимому, не в полной мере усвоила сенсорные парадигмы европейского Просвещения. Модель познания или образ «я», формируемые русской культурой, возможно, никогда не были в достаточной степени «бесплотны», абстрагированы или «психологизированы», чтобы превратиться в теоретическую головоломку. Пространство химических чувств, и прежде всего чувство обоняния, никогда не переставало здесь служить условием «химической» связи между личностью и миром. Таким образом, запах России (какими бы ни были его непосредственные составляющие), так часто упоминаемый иностранными путешественниками и возвращающимися на родину соотечественниками, представляет собой не что иное, как ольфактор- ное проявление химической по сути природы русской культуры, где каждый атом до сих пор имеет значение. Перевод с английского Елены Кардаш
Литература Еллинек 2003 — Еллинек С. Планета духов в созвездии ароматов // Ароматы и запахи в культуре / Вайнштейн О. (сост.). М.: Новое литературное обозрение, 2003. Т. 2. C. 367-387. Мириманофф 2003 — Мириманофф Ж. Подготовка парфюмера // Ароматы и запахи в культуре / Вайнштейн О. (сост.). М.: Новое литературное обозрение, 2003. Т. 2. C. 535-545. Фуко 1998 — Фуко М. Рождение клиники. М.: Смысл, 1998. Фуко 1999 — Фуко М. Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы. М.: Ad Marginem, 1999. Beaulieu 2006 — Beaulieu A. The Hybrid Character of Control // Michel Foucault and Power Today. Ed. Beaulieu A., Gabbard D. London: Lexington Books, 2006. Carlisle 2004 — Carlisle J. Common Scents: Comparative Encounters in High Victorian Fiction. N.Y.: Oxford University Press, 2004. Corbin 1986 — Corbin A. The Foul and the Fragrant. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986. Dixon 1994 — Dixon L. (ed.). Nicholas Flamel: His Exposition of the Hi- eroglyphicall Figures (1624). N.Y.: Garland, 1994. Drobnick 2006 — Drobnick J. (ed.). The Smell Culture Reader. N.Y.: Berg, 2006. Foucault 1984 — Foucault M. The Right of Death and Power Over Life // The Foucault Reader. Rabinow P. (ed.). N.Y.: Pantheon Books, 1984. Foucault 1995a — Foucault M. Figures (1624). N.Y.: Garland, 1994. Foucault 1995b — Foucault M. Discipline and Punish. N.Y.: Vintage, 1995. Foucault 2003 — Foucault M. The Birth of the Clinic. London: Routledge Classics, 2003. Gilad, Man, Gluzman 2005 — Gilad, Man, Gluzman. A comparison of the human and chimpanzee olfactory receptor gene repertoires // Genome Research. 2005. 15. Pp. 224-230. Girard-Lagorce 2000 — Girard-Lagorce S. (ed.). 100 Parfums de legende. Paris: Solal, 2000. Harman 2006 — Harman L. The Human Relationship with Fragrance // Sell. Ch. (ed.). The Chemistry of Fragrances. Cambridge, UK: RSC Publishing, 2006. Hume 1965 — Hume D. Of the Standard of Taste' and Other Essays. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1965. Hunt 2003 — Hunt J. Britain, 1846-1919. N.Y.: Routledge, 2003. Jacob, McClintock, Zelano & Ober 2002 — Jacob, McClintock, Zelano, Ober. Paternally inherited HLA alleles are associated with women's choice of male odor // Nature Genetics. February 2002. Pp. 175-179. Jay 1988 — Jay M. The Rise of Hermeneutics and the Crisis of Ocularce- ntrism // Poetics Today. Vol. 9. No. 2. 1988. Pp. 308-312. Kant 2006 — Kant I. Anthropology from a Pragmatic Point of View. Cambridge, Mass.: Cambridge University Press, 2006. Kritzman 2006 — Kritzman L. Michel Foucault // The Columbia History Of Twentieth-Century French Thought. N.Y.: Columbia University Press, 2006. Lefebvre 1991 — Lefebvre H. The Production of Space. Oxford: Blackwell, 1991. Roudnitska 1980 — Roudnitska E. Le Perfume. Paris: Presses Universitaires de France, 1980. Schivelbusch 1992 — Schivelbusch W. Tastes of Paradise. N.Y.: Pantheon Books, 1992. Schivelbusch 1995 — Schivelbusch W. Disenchanted Night: The Industrialization of Light in the Nineteenth Century. Berkeley: University of California Press, 1995. Sell 2006 — Sell Ch. (ed.). The Chemistry of Fragrances. Cambridge, UK: RSC Publishing, 2006. SUskind 2006 — Suskind P. Perfume: The Story of a Murderer. N.Y.: Vintage International, 2006. Turner 2005 — Turner J. Spice: The History of Temptation. N.Y.: Vintage Books, 2005. Turin 2006 — Turin L. The Secret of Scent. N.Y.: Ecco, 2006. Vroon et al. 1997 — Vroon P.A., Amerongen A. van, de Vries H. Smell: the Secret Seducer. N.Y.: Farrar, Straus & Giroux, 1997.
Примечания 1) Прежде чем превратиться в парфюмерную столицу современного мира, французский город Грас был крупным центром кожевенного производства. 2) Пер. на русский язык: Зюскинд П. Парфюмер. История одного убийцы / Пер. с немецкого Э. Венгеровой. СПб.: Азбука-Классика, 2002. (Прим. пер.) 3) Пер. на русский язык: Кант И. Соч.: В 6 т. М., 1966. Т. 6. С. 386. (Прим. пер.) 4) Цит. по: Фуко 1998: 294-295. (Прим. пер.) 5) См.: Jay 1988: 308-312. 6) "The unclear is the unclean". Цит. по: Carlisle 2004: 43. 7) Цит. по: Фуко 1999. (Прим. пер.) 8) Другой специалист в области парфюмерии, Стефан Еллинек, также утверждает, что «духи имеют такое же отношение к запахам, какое музыка имеет к шуму» (Еллинек 2003: 367). 9) Самое важное качество, которое необходимо пар фюмеру, — это «воображение» (Roudnitska 1980: 49). 10) Тренировка навыка запоминания ароматов — важная и продолжительная составляющая обучения в современных школах парфюмеров; здесь также делается акцент на развитии навыка «конструирования» известных композиций путем изготовления их копий без использования формулы. Сегодня, чтобы поступить в одно из образовательных учреждений, занимающихся подготовкой парфюмеров, необходимо иметь, помимо бакалаврской степени, две академические степени в области химии. В программу этих школ входят прежде всего обучение химии, биологии, бизнесу и юриспруденции, а также на факультативном уровне — истории искусств (Мириманофф 2003: 541). 11) Успех многих классических европейских духов был обусловлен технологическими достижениями химической науки, позволившими впервые в истории использовать новые вещества для создания парфюмерных композиций. Так, духи Fougere royale и Jicky, выпущенные в 1882 и 1889 гг. соответственно, были обязаны своим появлением кумарину. Открытие альдегидов и обепина обеспечило триумф Apres l'ondee в 1906 г. и позднее — успех Chanel No. 5. Появление иононов (1898) привело к созданию духов L'Origan от Coty в 1904 г. 12) Причем некоторые из них — напр., Чарльз Уорт, чье имя красуется на знаменитых духах Je reviens, — даже признаются в том, что терпеть не могут ароматы. См.: Girard-Lagorce 2000: 133. 13) Цит. по: Drobnick 2006: 308. 14) Авторы также добавляют, что «женщины пользуются духами отнюдь не потому, что осознанно стремятся понравиться мужчинам. зачастую они покупают духи, поскольку им самим нравится их запах, а не для того, чтобы доставить удовольствие противоположному полу» (Vroon et al. 1997: 154-156). 15) Это сравнение может показаться рискованным, однако между ароматами и философским камнем, или Эликсиром (от арабского аль-иксир), действительно обнаруживается определенное сходство. Вернуться назад |