Журнальный клуб Интелрос » VOX » №15, 2013
В статье рассматривается «старая проблема» communicatio idiomatum в интерпретации И.Г. Гаманна, современника Канта, Якоби, Гердера. Для Гаманна, утверждавшего невозможность «очищения разума» от языка и говорившего о возможности познания только через язык, большую роль играет связка - Flickwort: связка-подкладка соединяет воедино субъект и предикат, закрывая «разрыв понимания»
Philosophical and theological idiom of J.G. Hamann
The article discusses the old problem of communicatio idiomatum (communication of idioms) in the interpretation of J.G. Hamann, who was a contemporary of I. Kant, F. H. Jakobi, J.G. Herder. For Hamann, who has confronted the idea of "purification of reason" and spoke of the knowledge acquisition only through language, the copula - Flickwort - plays an important role: the copula (as a backing block) connects a subject and a predicate and closes "a gap of comprehension"
Для протестантской ветви немецкого богословия вопрос общения и сообщения Божественного и человеческого (Бога и человека) стоял в чрезвычайно острой форме и сразу вызвал полемику, связанную с символическим или реальным присутствием Тела и Крови Христовой в Евхаристии (противостояние Лютера и Цвингли). На протяжении столетия среди теологов бушевали споры; раскол, наметившийся в лютеранском богословии, в начале XVII в. сменился перемирием (была принята Formula Concordiae), после чего пик догматического напряжения, связанный с communicatio idiomatum, пошел на спад. Термин, получивший хорошую «обкатку» в полемических сражениях и доказавший свою жизнеспособность, был подхвачен кёнигсбергским философом Йоганном Георгом Гаманном для выражения взаимодействия Божественного и человеческого в мире. Прежде всего это касалось языка – но поскольку, по Гаманну, язык есть то, через что только и возможно познание мира и вообще всякая разумная человеческая деятельность, то эта проблема вылилась за пределы теологии – а точнее, вобрала в себя и богословское понимание языка, и состав человека, и познание бытия