ИНТЕЛРОС > №2, 2007 > О русских переводах гносеологической терминологии Аристотеля Е.В. Орлов
|
Современные читатели в большинстве случаев знакомятся с философией
Аристотеля в переводах его сочинений на русский, английский, немецкий и
другие языки. Эти переводы могут как помогать, так и затруднять
понимание философии Аристотеля. Проблема философского перевода
многогранна. Одна из важнейших составляющих этой проблемы -
представление на языке перевода словаря ключевых философских терминов
Философа. Мы бы хотели рассмотреть русские переводы трех ключевых для
аристотелевского учения о познании «философских слов»: (знание, разумение), (познание) и (узнавание).
Вернуться назад |