ИНТЕЛРОС > №2, 2007 > О русских переводах гносеологической терминологии Аристотеля

Е.В. Орлов
О русских переводах гносеологической терминологии Аристотеля


09 августа 2012
Современные читатели в большинстве случаев знакомятся с философией Аристотеля в переводах его сочинений на русский, английский, немецкий и другие языки. Эти переводы могут как помогать, так и затруднять понимание философии Аристотеля. Проблема философского перевода многогранна. Одна из важнейших составляющих этой проблемы - представление на языке перевода словаря ключевых философских терминов Философа. Мы бы хотели рассмотреть русские переводы трех ключевых для аристотелевского учения о познании «философских слов»: (знание, разумение), (познание) и (узнавание).

Вернуться назад