ИНТЕЛРОС > №3, 2020 > Свет изначально праведнее мглыСвет изначально праведнее мглы25 сентября 2020 |
(Виктор Кирюшин, Ангелы тревоги и надежды. Стихотворения. – М., «Российский писатель», серия «Современная русская поэзия», 2017)
В лучших своих строчках Виктор Кирюшин предельно лаконичен и афористичен. «Ходишь по краю, / Стоишь на краю, / Всем неугоден. / Каждою клеточкой /Осознаю – / Время уходит». Или вот: «Давайте о главном. / О сущем, / Чему и названия нет, / Как этим вот липам цветущим, / Густой источающим свет». Мы видим, что поэт тяготеет к короткой строке. Это такой своеобразный лирический минимализм – чем меньше слов, тем чётче ритм, тем меньше в стихах вещей необязательных. Это классические русские стихи, берущие начало ещё в XVIII веке. Они являют нам чудо гармонии, соразмерности звука и смысла. Звучит пронзительная тютчевско-рубцовская нота.
Звёзд ледяных над городом кочевье, Когда зима, Когда темно к шести. И женщина в автобусе вечернем – Глаза в глаза И взгляд не отвести.
Убогий путь меж выбоин и рытвин, Ползущий в ночь раздрызганный ковчег И красота, Подобная молитве, Та самая, что примиряет всех.
На миг один заставит встрепенуться И мир забыть, где властвует зима… А следом надо просто отвернуться И дальше жить, И не сойти с ума.
Особенно удаются Виктору Кирюшину пейзажи – подробные, наполненные криками птиц, колыханьем деревьев, подводным движением рыб. И мастерство поэта здесь очень велико. Он сам – соучастник живой природы.
Остановлюсь и лягу у куста, Пока легки печали и пожитки, На оборотной стороне листа Разглядывать лучистые прожилки.
При светлячках, При солнце, При свечах Мир созерцать отнюдь небесполезно: В подробностях, Деталях, Мелочах Не хаос открывается, а бездна.
Вселенная без края и конца Вселяла б ужас до последней клетки, Когда б не трепыхался у лица Листок зелёный С муравьем на ветке.
Здесь поэт не только наследует Тютчеву, но и полемизирует с ним. Фёдор Иванович в стихотворении «О чём ты воешь, ветр ночной…» говорит: «О! бурь заснувших не буди – под ними хаос шевелится!». «Не хаос открывается, а бездна», – отвечает Тютчеву Кирюшин. И нужно иметь большой талант, чтобы вести такой разговор на равных. В обложке книги Виктора Кирюшина использована работа английского прерафаэлита Бёрн-Джонса. И это не случайно. Эстетизм, высокий штиль свойственны и стилю Кирюшина. Прерафаэлиты возрождали изысканную манеру письма, свойственную Рафаэлю Санти, стремились в своих произведениях к самоочищению. Всё это близко поэзии Виктора.
Задыхаюсь от косноязычья, Но уже не зайти за черту – Слово рыбье, звериное, птичье, Словно кость, застревает во рту.
Снова древнюю книгу листаю, Чей волнующий запах знаком. Вы, от века живущие в стае, Не считайте меня чужаком.
Беззащитен и разумом смутен Смуглый пасынок ночи и дня, Я такой же по крови и сути – Муравью и пичуге родня.
Но природа, закрывшая двери, Немотой продолжает корить. О свободные птицы и звери, Научите меня говорить!
Я думаю, что стихи Виктора Кирюшина не нуждаются в объяснениях. Всё говорится прямым текстом. Они призывают нас к осмыслению пути. Меня неизменно цепляет вот это стихотворение:
Лес обгорелый, десяток избёнок, морок нетрезвых ночей. Плачет в оставленном доме ребёнок. – Чей это мальчик? – Ничей. Невыносимая воля в остроге, вязь бестолковых речей. – Чей это воин, слепой и безногий, помощи просит? – Ничей. Словно во сне великана связали, гогот вокруг дурачья. – Чья это девочка спит на вокзале в душном бедламе? – Ничья. Остервенело в рассудке и силе продали это и то. – Кто погребён в безымянной могиле без отпеванья? – Никто. Родина! Церкви, и долы, и пожни, рощи, овраги, ручьи… Были мы русские, были мы Божьи. Как оказались ничьи?
Это крик души! То ли быль, то ли метафора. Быль, как метафора полураспада страны. А вот в Белоруссии разорённых деревень нет. И возникает вопрос: почему? В этом и состоит, на мой взгляд, задача поэта – заострить внимание, чтобы люди хотя бы начали об этом думать. По-хорошему, национальное и общечеловеческое должны идти вместе. Безликость – точно не наш путь. Это стихотворение – не единственное в таком духе. «Состав гремит, но все места пусты… / Скажи мне, Русь, куда ж несёшься ты?» («Станция Слеза»). Но поэт верит, что только здесь, на родной земле, можно остаться самим собой. У Виктора – не квасной и не крикливый патриотизм. Вдумчивость и лиризм – вот его краеугольные камни. Я давно слежу за творчеством Виктора Кирюшина, ещё со времени молодёжного сборника «1987. Стихи этого года. Поэзия молодых». Уже тогда его лирика обращала на себя внимание. «Свет изначально праведнее мглы» – говорил поэт. У него уже тогда была его фирменная строфика, с выносом ударных слов в следующую строку. На мой взгляд, у Кирюшина – филигранная музыка в стихотворениях. Одинаково хорошо ему удаются и концептуальные стихотворения («Мы остаёмся», «Метро Кольцевая»), и чисто лирические. То, что в его поэтическом арсенале отсутствует новейшая лексика, может восприниматься двояко, и как плюс, и как минус. Но по чистоте звука равных в сегодняшней поэзии найдётся ему немного. Вернуться назад |