ИНТЕЛРОС > №4, 2012 > Мой поезд! Состав — до Казани

Разиль Валеев, Лилия Газизова
Мой поезд! Состав — до Казани


17 апреля 2012

Валеев Разиль Исмагилович — поэт. Родился в 1947 году в Татарии, в дер. Ташлык Нижнекамского р-на. Окончил (1972) Литературный институт им. А.М.Горького. Автор 27 книг (литературный псевдоним — Разиль Валиди). В 1986—2000 гг. — директор Национальной библиотеки Республики Татарстан. Лауреат премий им. М.Джалиля и им. А.Алиша Республики Татарстан. Живет в Казани.

 

Человек

 

Я — часть Вселенной. Малый островок

в огромном мире, словно в бурном море,

где хлещут волны вспененных тревог

и гулкий ветер тянет песню горя.

 

Я невелик, но все же — материк,

открытый настежь и ветрам, и взорам.

Копна волос, что мой венчает лик —

то буйный лес, шумящий над угором.

 

Бьет в берега мне вечность-океан,

кипят во мне горячей магмой страсти.

Моя душа — клокочет, как вулкан,

и солнце светит с неба мне на счастье.

 

Течет рекой история моя,

что в просторечье — памятью зовется.

Листаю жизнь, как книгу бытия —

все меньше в ней страничек остается.

 

Втекая в мозг, река вещает мне,

вскрывая древних бед первопричины,

о том, как земли корчились в огне

и погружались в водные пучины.

 

В те дни земля не знала, что она

землей зовется, а была — лишь твердью.

Зато теперь она нам всем дана,

как от отцов наследство — для бессмертья.

 

Я — островок с названьем: “Человек”.

Исчезну я — все станет в мире пресно.

Но верю я: какой бы ни был век —

он не столкнет меня в морскую бездну…

 

Поезд

 

Покидая Москву, я вслепую по ней не брожу —

на Татарское кладбище прямо с утра прихожу,

а потом — на вокзал (где людей — словно газа в “нарзане”).

Жду состав до Казани.

 

Я смотрю на колеса, которые знают давно,

кто когда-то под шпалы в дорожное лег полотно.

Хриплый крик испустив, на восток отправляются скорые.

(Поезда — это многостраничные книги истории…)

Я иду на перрон. Пусть прожжет меня окон глазами

мой состав до Казани.

 

К башне Сююмбике, где звенят муэдзинов азаны,

мои мысли несутся быстрей,

чем состав до Казани!

 

Ничего не боюсь. Чем нас можно еще устрашить?

Мы прошли через столько смертей, что осталось — лишь жить.

Только б вместо зеленых вагонов родных “Татарстана”

не прислали к перрону другого — чужого — состава,

что сожмет мое сердце сильней, чем затянутый пояс…

О, мой поезд! Мой поезд!..

 

Вот идет он к перрону. Теперь не сойти бы с ума!

За спиною — столица сама. Выше — космоса тьма.

Впереди — зебры пестрых шлагбаумов, долы с лесами…

Наконец-то мой поезд пришел!

Мой состав — до Казани.

 

 

Любовь

 

Смотри: вода — не обладает цветом.

Бесцветен воздух и зимой, и летом.

Но как синеют высью небеса!

Как плещет в душу моря бирюза!..

 

Так и в твоих глазах, что раньше слепо

казались мне бесцветны, как слеза,

теперь сияет синевою небо

и полыхает моря бирюза!..

 

 

Миг

 

Я покурить присел на шар Земной,

а, докурив, окурок вжал ногою

в тот самый шар Земной, что подо мной

вокруг оси вращал нутро тугое.

 

И, в шар Земной печатая следы,

я по нему пошел, будто впервые,

в пути считая залежи беды

и реки слез горюче-горевые.

 

И видел я, как звезды надо мной

средь бела дня горят далеким светом…

Я лишь на миг присел на шар Земной,

и в тот же миг — на миг! — но стал поэтом.

 

Перевод с татарского Николая ПЕРЕЯСЛОВА

 

 

Величие

 

Мы все равны в своем рожденьи.

Так было, будет так всегда.

И все же байроновский гений

Не всякому хромому дан.

 

Не всяк, чахоткою страдавший,—

Тукай. Не всяк слепой — Гомер.

Не всякий, силой обладавший,

Был Газинуром1 , например.

 

Но к каждому, я в том уверен,

Приходит истина подчас.

Стучится в запертые двери:

“Открой мне двери!” — просит нас.

 

“Открой — и я в тебе открою

Божественный высокий дар”.

А мы же, приютив, порою

Ее выносим на базар.

 

Но непродажна, неподкупна,

На нас не держит зла она.

Вали-сапожнику2  доступна,

Глухому Людвигу верна.

 

Пускай ты глух — пусть не Бетховен,

Пускай ты слеп — пусть не Гомер —

Пред истиной немногословной

Открой кромешной ночью

Дверь.

Перевод с татарского Димы Даминова

 

 

1 Газинур Гафиятуллин — Герой Советского Союза, повторивший подвиг А.Матросова

2 Вали — житель Казани, приютивший маленького сироту Тукая.


Вернуться назад