Птица Сирин на латвийском клене
В книге «Воспоминания о Михаиле Пришвине», изданной в 1991 году, близкие писателю люди рассказывают о великом множестве больших и малых городов, о бесчисленных весях, где судьба дарила им встречи с чудодеем русского слова. Никто из воспоминателей латвийский город на Даугаве даже не упоминает. Между тем рижанином Пришвин был. В Лифляндии он пережил духовно-подъемные и горестные дни. Но как все складывалось? Какими были подробности, детали далеких тех дней?
|
03 мая 2011
Русский язык и русская культура в Латвии в 20-е – 30-е годы
Для того чтобы понять весьма противоречивые и не всегда логически обоснованные явления, связанные с отношением господствующей в 20-е — 30-е годы в Латвии нации к русской культуре, превратившейся отныне в культуру нацменьшинств, надо несколько слов сказать о тех настроениях и взглядах латышей на русскую культуру, которые преобладали накануне этой эпохи — в начале и в первое десятилетие ХХ века.
|
03 мая 2011
Образ Латвии 20-х – 30-х годов в творчестве русских зарубежных писателей
Статья «Образ Латвии 20-х – 30-х годов в творчестве русских зарубежных писателей» была опубликована в журнале «Диаспоры» в 2002 году. Альманах публикует рукописный вариант статьи, хранящийся в архиве Бориса Федоровича Инфантьева.
|
03 мая 2011