Все журналы
Все авторы
45680 публикаций
25892 авторов
Все лекции

For a Theory of Translation

Can there be an independent theory of translation or is translation theory necessarily an addendum to more «important» (pivotal) theoretical concerns? Are the theories of translation that we know (W. Benjamin, J. Derrida, to mention but the most cited examples) themselves not translations or adaptations of broader theoretical frameworks? In other words, to what extent is translation more than a metaphor in theory?

29 августа 2011

Об одном термине из «Sein und Zeit»

В данной заметке я хочу рассмотреть одну переводческую проблему, обусловленную хайдеггеровской стратегией словоупотребления в «Бытии и времени», и ее решение, предложенное В.В. Бибихиным. Разворачиваемая в тексте онтология Dasein воплощена и определенным образом выражается, по Хайдеггеру, в повседневном языке, и эта генетическая связь между онтологической «понятийностью» и повседневным языком (между онтологией и «предонтологическим пониманием бытия») в «Бытии и времени» не только описывается, но и демонстрируется самим описанием

29 августа 2011

Мельес жив, или Магия перевода

Скрытое сокровище, раннее кино более восьмидесяти лет «дремало» в недрах киноистории. Именно истории – потому что вплоть до середины 80-х годов ХХ века (времени серьезных изменений в разных областях киноисследований, открывших для себя методы «археологии знания») раннее кино изучалось в лучшем случае как архивный источник, интересный отдельным авторам по каким-то специфическим причинам.

29 августа 2011

Новости дня Мониторинг зарубежной прессы
Права человека в России: НПО "Мемориал"* как никогда подвергается опасности
Особое излучение может убивать Covid-19 и полиовирус, сообщают израильские ученые
TikTok, Snapchat и Instagram связали с депрессией в среднем возрасте
НАС ЧИТАЮТ В 161 СТРАНЕ
Free counters!
Поддержите нас
ЛЕКЦИЯ ДНЯ

Все лекции



АЛЕКСАНДР НЕКЛЕССА
БУДУЩЕЕ, КОТОРОЕ МЫ ИЗБИРАЕМ

Последние выпуски бюллетеня "ИНТЕЛРОС - Интеллектуальная Россия" можно приобрести в магазине "Фаланстер".

БУДУЩЕЕ КАК НЕЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОЕКТ

free counters
Copyright © . Журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия". Все права защищены и охраняются законом. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №77-18303. При полном или частичном использовании материалов, разрешенных к воспроизведению, ссылка на журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия" обязательна (в Интернете – гиперссылка на www.intelros.ru). Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламе и объявлениях.
Яндекс.Метрика liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru