Все журналы
Все авторы
45680 публикаций
25892 авторов
Все лекции

Дружба народов № 10, 2011

Независимый литературно-художественный и общественно-политический журнал

…если мы — россияне — боремся за повышение статуса русского языка в мире и в отдельных странах, мы должны понимать, что это повышение неизбежно влечет повышение ответственности русскоговорящих иностранцев за судьбу русского литературного языка. Когда проводятся реформы орфографии немецкого или испанского языка, то это решается не в Германии или Испании, а во всем немецкоговорящем или испаноговорящем мире. Это, конечно, подразумевает и государственный (или официальный) статус языка в этих странах, и существование в них научных институтов и комиссий. Французы могут иронизировать над французским языком канадцев или бельгийцев (верно и обратное), но они разделяют с ними ответственность за общий язык, права и обязанности.

Мы ведь хотим не просто сохранить общее пространство русского языка, оно сохраняется и без всяких специальных научных и политических усилий, например в интернете. Мы хотим сохранить авторитет литературного русского языка, который бы противостоял центробежным силам и неизбежному возникновению вариантов. Это противостояние не означает отторжения — напротив, литературный язык объединяет и, если хотите, скрепляет варианты, как бы далеко они ни расходились. А авторитет нельзя создать приказом или навязать государственным законом. Максим КРОНГАУЗ. Кто отвечает за русский язык

17 октября 2011

Дружба народов № 10, 2011

Независимый литературно-художественный и общественно-политический журнал

…если мы — россияне — боремся за повышение статуса русского языка в мире и в отдельных странах, мы должны понимать, что это повышение неизбежно влечет повышение ответственности русскоговорящих иностранцев за судьбу русского литературного языка. Когда проводятся реформы орфографии немецкого или испанского языка, то это решается не в Германии или Испании, а во всем немецкоговорящем или испаноговорящем мире. Это, конечно, подразумевает и государственный (или официальный) статус языка в этих странах, и существование в них научных институтов и комиссий. Французы могут иронизировать над французским языком канадцев или бельгийцев (верно и обратное), но они разделяют с ними ответственность за общий язык, права и обязанности.

Мы ведь хотим не просто сохранить общее пространство русского языка, оно сохраняется и без всяких специальных научных и политических усилий, например в интернете. Мы хотим сохранить авторитет литературного русского языка, который бы противостоял центробежным силам и неизбежному возникновению вариантов. Это противостояние не означает отторжения — напротив, литературный язык объединяет и, если хотите, скрепляет варианты, как бы далеко они ни расходились. А авторитет нельзя создать приказом или навязать государственным законом. Максим КРОНГАУЗ. Кто отвечает за русский язык

17 октября 2011

Summary

The Open World

One of indisputable merits which “perestroika” brought to the new independent countries is the liberty of traveling. The world has swept open for the people and literature couldn’t help react. More and more often the plots of literary works by Russian and not only authors become connected with other countries and their life experiences. It’s pieces like this that mainly constitute the corps of prose, poetry and non-fiction of this issue.

17 октября 2011

Вернуться назад << 1 2 3 4 5 6 7 >> Следующая страница
Новости дня Мониторинг зарубежной прессы
Права человека в России: НПО "Мемориал"* как никогда подвергается опасности
Особое излучение может убивать Covid-19 и полиовирус, сообщают израильские ученые
TikTok, Snapchat и Instagram связали с депрессией в среднем возрасте
НАС ЧИТАЮТ В 161 СТРАНЕ
Free counters!
Поддержите нас
ЛЕКЦИЯ ДНЯ

Все лекции



АЛЕКСАНДР НЕКЛЕССА
БУДУЩЕЕ, КОТОРОЕ МЫ ИЗБИРАЕМ

Последние выпуски бюллетеня "ИНТЕЛРОС - Интеллектуальная Россия" можно приобрести в магазине "Фаланстер".

БУДУЩЕЕ КАК НЕЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОЕКТ

free counters
Copyright © . Журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия". Все права защищены и охраняются законом. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №77-18303. При полном или частичном использовании материалов, разрешенных к воспроизведению, ссылка на журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия" обязательна (в Интернете – гиперссылка на www.intelros.ru). Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламе и объявлениях.
Яндекс.Метрика liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru