Что нам готовит год 2083?
День 22 июля 2011 года, как мне представляется, вполне может стать очередной вехой европейской истории. Напомню, что в этот день Андерс Брейвик, интеллигентного вида норвежец, устроил в Осло двойной теракт, убив семьдесят семь человек. Двумя днями ранее, укрывшись за псевдонимом Andrew Berwick, он вывесил в Интернете свой полуторатысячестраничный манифест на английском языке под названием “2083. Европейская декларация независимости”
|
13 декабря 2011
Влюбленный поэт
Вафо Файзуллах — поэт, переводчик. Учился на Высших литературных курсах при Литинституте им. М.Горького в Москве. Автор нескольких поэтических сборников на узбекском. Перевел с французского Ш.Бодлера, П.Верлена, А.Рембо, а также рассказы Х.Борхеса, К.Гамсуна, роман Ф.Кафки “Процесс” и драму Метерлинка “Слепые”. В журнале “Дружба народов” печатается впервые. Живет в Ташкенте.
|
13 декабря 2011
Зачем слова
Рауф Парфи (1943—2005) — пожалуй, одна из ключевых фигур в современной узбекской поэзии. Многосторонний и плодовитый поэт, выступавший как традиционалист и новатор, внес разнообразие в сложившуюся систему версификации. Будучи признанным мастером, не торопился сближаться с официальной поэзией, но занимал независимую позицию, чем обрекал себя на полунищее существование. Оказал существенное влияние на последующие поколения литераторов, многие из которых посвящали ему стихи и называли учителем. Жизненное кредо Парфи — достижение единства поэзии и жизни: поэт — прежде всего личность, несущая ответственность перед Истиной.
|
13 декабря 2011