«Талант в том, чтобы минус превратить в плюс…»
– Дмитрий Васильевич, хочу начать с вопроса о признании поэтическом. В одном из своих эссе вы писали о том, какое впечатление на вас произвела поэзия Марии Петровых – поэтессы, подруги Анны Андреевны Ахматовой. И упомянула я ее в связи с тем, что она все же осталась, в первую очередь, лишь как подруга Анны Андреевны и как переводчик. Но признания она все-таки не получила. Что такое для вас признание литературное? Считаете ли вы себя признанным поэтом? О таком признании вы мечтали в восемнадцать, в двадцать пять лет, которое вы имеете?
|
23 сентября 2020
Из книги «Другая природа»
Санджар Янышев родился в Ташкенте. Поэт, переводчик, музыкант. Автор шести книг. Лауреат поощрительной премии «Триумф» (2001). Публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Арион», «Октябрь», «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Новая Юность» и др. Живет в Москве.
|
23 сентября 2020
Эффект Вертера
Марина Гарбер – поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Киеве. Эмигрировала в 1989 году. Магистр искусств. Автор четырех книг стихотворений. Училась и жила в Европе. Преподает итальянский язык в университете Лас-Вегаса (США).
|
23 сентября 2020