Должен остаться только один
Националистические власти Шотландии, задумавшие выйти из состава Соединенного Королевства, разозлили и центральные власти в Лондоне, и крупные британские корпорации. Первые угрожают Эдинбургу санкциями, вторые - предупреждают о серьезных экономических последствиях. Между тем, уже появились политики, которые знают, как использовать шотландскую независимость в свою пользу
|
07 апреля 2014
Плюс деофшоризация всей страны
Офшоры не зря десятилетиями называли «налоговыми гаванями»: попавшие туда активы и капиталы оставались в полной безопасности, в том числе и от налоговиков других стран. Но сейчас там «штормит» и скрывать в них средства становится все сложнее. Впрочем, лет пять назад офшорам уже предрекали скорую гибель, однако усилия бизнеса и ряда государств по противодействию легализации капиталов существенно тормозят процесс глобальной «прозрачности»
|
07 апреля 2014
Народ знает лучше
Референдумы, в ходе которых государственные решения принимает не руководство, а весь народ страны, — далеко не всегда инструмент глобальной политики наподобие крымского плебисцита. В Швейцарии граждане уже давно используют референдумы для решения целого ряда гораздо более будничных проблем, включая объем пенсий или цены на отопление. Между тем последнее волеизъявление швейцарцев — о миграционных потоках в страну — может привести к кризису отношений между Швейцарией и ЕС.
|
07 апреля 2014