Несколько дневниковых записей о Ю.М. Лотмане 1992—1993 годов
Я приехала в Тарту в 1982 году из города Обнинска, потому что моя учительница Мина Хасановна Халикова (выпускница МГУ 1955 года, однокурсница И.А. Мельчука и В.я. Лакшина) подарила мне «Комментарий к “Евгению Онегину”» Ю.М. Лотмана и сказала: «Учиться филологии нужно только у Лотмана в Тарту!». Опыт «заграничной» жизни у меня уже был: я родилась во Львове и часто там бывала. Но «заграничность» Тарту была особая. центры жизни — университет, библиотека (невиданно современной архитектуры; была только что построена), киноклуб. Пространство было настолько значимым, что требовало напряжения всех сил. Нам казалось, что за пределами Тарту не может быть ничего более важного. Так, например, я впервые поехала в Таллин только в конце своей университетской жизни и была сильно поражена красотой города, морем…
|
26 декабря 2021
О Ю.М. Лотмане
Значение — его в российской научной жизни — неоценимо. Недаром, прознавши про него, три юных выдающихся филолога — Р. Тименчик, Л. Флейшман и Женя Тоддес (в недалеком будущем — наш с Чудаковым ближайший друг, единомышленник и соавтор) — сразу стали ездить к нему из Риги в Тарту — учиться уму-разуму.
|
26 декабря 2021
Письма от Ю.М. Лотмана
Публикуемые письма — часть моей переписки с Юрием Михайловичем Лотманом в 1980-е годы. О Тарту я впервые услышала от своего киевского учителя литературы, которому удалось уговорить моих родителей отпустить меня учиться в Эстонию. В августе 1978 года я поступила на филфак Тартуского университета.
|
26 декабря 2021