ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ РОССИЯ
|
|
Существуют ли философские проблемы вне перевода?
В аннотации, предваряющей книгу Наталии Автономовой «Познание и перевод. Опыты философии языка» (М.: РОССПЭН, 2008), написано, что «тема "познание и перевод" сопровождала автора всю жизнь: от университетской курсовой о переводах Шекспира, через "Слова и вещи" Фуко, изданные в период "застоя", к недавним переводам работ из области психоанализа и деконструкции. А потому, "познание и перевод" - это сфера личного опыта, в которой много всего - и практики, и размышлений по ходу дела, и сопоставления подходов к переводу в разные периоды и в разных странах». Все это так, как и то, что «перевод - это антропологическая константа человеческого бытия и условие возможности познания в гуманитарных науках». Можно даже сказать, перевод, перенос, троп - это сама онтологика. Философия действительно мало «замечала перевод как заслуживающую внимания деятельность», хотя в своих статьях и книгах я лично писала именно об этом (см. хотя бы книгу «Верующий разум» 1995-го года издания, или нашу с А.П.Огурцовым книгу «Пути к универсалиям», где о трансферах и поворотах ведется прямая речь) - о «переводе, перевозе и переносе» (с.8). Такие оговорки свидетельствуют о том, каким разливанным морем стала философия, если мы не успеваем, не поспеваем читать друг друга.
|
07 июня 2012
Конец науки или переход к новым основаниям научного поиска?
Идея финализма сейчас в большой моде. В условиях кризиса современной культуры и нарастающего вала глобальных проблем, которые грозят вполне зримыми катастрофами, мы являемся свидетелями всевозможных "прогнозов конца". Авторы с высоким рейтингом цитируемости рисуют: одни - апокалиптические картины конца человечества, другие - конца человеческой истории, которая завершится триумфом либерализма, третьи - конца философии, четвертые - конца науки и т.п. Некоторые из них довольно быстро отказываются от своих (зачастую бездоказательных) прогнозов или сопровождают их оговорками, которые обесценивают сами эти прогнозы, по крайней мере, частично. Тем не менее, подобные прогнозы многими воспринимаются всерьез, привлекают внимание общества, инспирируя всевозможные комментарии, дискуссии и фобии. В частности, оживление среди интеллектуалов вызвала книга Дж.Хоргана "Конец науки", вышедшая в 1996 году; русский перевод, 10 лет спустя Хорган написал статью, в которой выразил свое отношение к этим дискуссиям.
|
07 июня 2012
Точки роста философии: разрозненные мысли
Доклад сделан 15 февраля 2007 г. 1. Несколько предварительных размышлений о неявных предпосылках моего сообщения. Это мои разрозненные размышления. Я не претендую не только на их объективность, но даже на их интерсубъективность. В обыденном и академически- философском сознании бытуют представления о философском занятии как внеисторическом и внесоциальном предприятии, о философии как дискурсивной формации со своим концептуальным аппаратом, который может быть аналитически вычленен при анализе канонического корпуса философских текстов. Этим текстам приписывается вневременная значимость, а всякая попытка увязать их с историко-социальным контекстом или с личностным видением философа трактуется либо как историцизм, впадающий в скептицизм и релятивизм, либо как психологизм, впадающий туда же.
|
07 июня 2012
|
|
|
Последние выпуски бюллетеня "ИНТЕЛРОС - Интеллектуальная Россия"
можно приобрести в магазине "Фаланстер".
|