Все журналы
Все авторы
45680 публикаций
25892 авторов
Все лекции

О принципиальной (не)переводимости и пересборке

На протяжении всего текста слово «секрет» я бы переводил как «тайна». Понятно, что переводчик в своем праве, поскольку он вслед за французским автором ориентируется на Деррида: «секрет — это разделение». У Целана стоит «Geheimnis der Begegnung», от слова Heim («домашний очаг», откуда, кстати, и слово «родина», die Heimat), и оно, несомненно, коррелирует с известным высказыванием Новалиса «Das Äußre ist ein in einen Geheimniszustand erhobenes Innere». 

01 ноября 2020

Несколько мыслей о стихах Пауля Целана

Когда мне предложили — для этой подборки в журнале «НЛО» — высказать свое мнение о ситуации с текстами Целана, мне захотелось воспользоваться такой возможностью, хотя мнение мое — субъективное, расходящееся с мнением большинства.

01 ноября 2020

Разговор о деревьях

Сейчас имя Целана уже известно каждому русскому читателю, всерьез интересующемуся поэзией, но, когда я столкнулась с его стихами двадцать лет назад, для меня это было открытием. На тот момент уже существовали русские переводы Ольги Седаковой и как раз готовился к публикации первый сборник стихов в переводе Марка Белорусца, но эти переводы я прочла гораздо позднее, вместе с переводами Лилит Жданко-Френкель, которые мне очень нравятся; а впервые я узнала о нем на университетском курсе немецкого для иностранных абитуриентов в Берлине. Учитель прочитал вслух два-три стихотворения Целана, одним из них была «Фуга смерти». Это было невероятно — ни с чем подобным по мгновенной силе действия мне встречаться до тех пор не приходилось. Вероятно, повлияло и то, что стихи были по-немецки — на русском не было бы такого резкого ощущения близости в незнакомом.

 

01 ноября 2020

Новости дня Мониторинг зарубежной прессы
Права человека в России: НПО "Мемориал"* как никогда подвергается опасности
Особое излучение может убивать Covid-19 и полиовирус, сообщают израильские ученые
TikTok, Snapchat и Instagram связали с депрессией в среднем возрасте
НАС ЧИТАЮТ В 161 СТРАНЕ
Free counters!
Поддержите нас
ЛЕКЦИЯ ДНЯ

Все лекции



АЛЕКСАНДР НЕКЛЕССА
БУДУЩЕЕ, КОТОРОЕ МЫ ИЗБИРАЕМ

Последние выпуски бюллетеня "ИНТЕЛРОС - Интеллектуальная Россия" можно приобрести в магазине "Фаланстер".

БУДУЩЕЕ КАК НЕЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОЕКТ

free counters
Copyright © . Журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия". Все права защищены и охраняются законом. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №77-18303. При полном или частичном использовании материалов, разрешенных к воспроизведению, ссылка на журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия" обязательна (в Интернете – гиперссылка на www.intelros.ru). Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламе и объявлениях.
Яндекс.Метрика liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru