Кровь прикосновения
Рец. на кн.: Заруцкий П. Единица. СПб., 2021
|
11 октября 2021
Владимир Сорокин: сорок лет блужданий в ожидании пустыни (историческая роман-статья). Часть I
в современную постгуманитарную эпоху за право преподавать историю и особенно литературу в университетах исследователям приходится бороться с неолиберальной администрацией, коль скоро ни ей, ни значительной части общества не ясна практическая польза критического чтения текстов. еще несколько десятилетий назад гуманитарные предметы занимали почетное или даже главное место в университетском обучении джентльменов и позже благородных девиц — традиция, сохранившаяся в элитных колледжах свободных искусств. впрочем, и национальное государство ценило гуманитариев, которые обеспечивали национальное единство — культурное и политическое — при помощи правильного прочтения правильных книг и правильной трактовки правильно подобранных исторических фактов. но в современном, фактически постнациональном, обществе эти политические услуги гуманитариев не настолько востребованы, чтобы поддерживать из государственных средств старую машину производства и потребления текстов. количество читателей художественной литературы едва превышает количество ее профессиональных исследователей-филологов, текстуальная культура в принципе становится глубоко элитным и даже маргинальным феноменом, так что кому нужны толкователи книг — и сами книги? а без книг и книжников — как предотвратить разложение социальной ткани постнационального общества, защитить его политическую и культурную автономию от экспансии более энергичных соседей, к чему на практике часто сводится лишь номинально нейтральная глобализация?
|
11 октября 2021
Холосё!
Статья посвящена разбору шуточной минибасни Михаила Генделева (1950—2009), написанной (ок. 1997 г.) совместно с Сергеем Шаргородским (р. 1959), о вымышленном ритуальном самоубийстве (харакири) великого японского поэта Матцуо Басё (1644—1694). Построчный фактографический, лингвистический и литературоведческий разбор стихотворения, в особенности примененного в нем квазияпонского акцента, связывается с творческой самоидентификацией Генделева как русскоязычного израильского поэта.
|
11 октября 2021