Журнальный клуб Интелрос » Антропологический форум-online » №12-online, 2013
Наталия Владимировна Возякова
Институт лингвистики РГГУ,
Москва nvoziakova@gmail.com
В 2001–2002 гг. во время стажировки в Гранадском университете (Испания) я познакомилась с руководителем полевых исследований Института Менендеса Пидаля (Мадридский университет Комплутенсе) Анной Валенсиано, которая любезно предложила принять участие в международной летней экспедиции с целью записи испанских традиционных романсов. Так в июле 2002 г. мы отправились большой командой в провинцию Сьюдад-Родриго Сьерра де Гата области Саламанка (автономный регион Кастилия-и-Леон), где в поисках исполнителей романсов ежедневно совершали многокилометровые переезды. Особенно интересными оказались интервью с жителями удаленных от г. Сьюдад-Родриго районов Эль Ребольяр и Сьерра де Франсия, однако узкая цель экспедиции, большая территория при ограниченном количестве времени (восемь дней) не позволяли опрашивать подробно наших респондентов. Как следствие уже тогда появилась идея вернуться в отдельные наиболее запомнившиеся деревни в частном порядке, для того чтобы сделать повторные записи. Такая возможность представилась в 2005 г., и итогом наблюдений второй экспедиции является данная работа, в которой рассматриваются саламанкские версии романса о Бастарде в контексте песенного фольклора района Ребольяр.