20 июля 1954 года на проходившем в Женеве Совещании министров иностранных дел СССР, КНР, США, Великобритании и Франции было подписано Соглашение о прекращении военных действий во Вьетнаме. Решение о его созыве было принято по инициативе Советского Союза на Совещании министров иностранных дел СССР, США, Великобритании и Франции (Берлин, 25 января - 18 февраля 1954 г.).

По условиям соглашения территория Вьетнама была временно, до проведения в июле 1956 года всеобщих свободных выборов (сорваны по вине южновьетнамской стороны), разделена демаркационной линией, проходившей немного южнее 17-й параллели по реке Бенхай. Была создана демилитаризованная зона общей шириной десять километров, по пять - с каждой стороны. Как подчеркивалось в Заключительной декларации совещания, она «должна служить буферной зоной, чтобы избежать всяких инцидентов, которые могли бы привести к возобновлению военных действий».

Мне пришлось, служа в советском посольстве во Вьетнаме, побывать на 17-й параллели накануне развязанной США воздушной войны против Демократической Республики Вьетнам. В этой статье приведены малоизвестные факты и редкие свидетельства собеседников о повседневной жизни в демилитаризованной зоне в условиях острого идеологического и силового противостояния двух разделенных частей Вьетнама.

Эта поездка к 17-й параллели оказалась последней в предвоенное время, за полгода до первых бомбардировок территории ДРВ. Перелистывая сохранившиеся записи в блокноте, я как бы заново переживаю те далекие события более полувековой давности.

Выехав из Ханоя рано утром 17 февраля 1964 года, к вечеру следующего дня после ночевки в городе Винь, преодолев несколько паромных переправ, мы добрались до конечного пункта поездки - города Виньлиня, у демилитаризованной зоны, где располагалась группа Международной контрольной комиссии по наблюдению за перемирием во Вьетнаме (в нее входили поляки, индусы и канадцы). До реки Бенхай оставалось семь-восемь километров. С июля 1955 года переход через нее и мост были закрыты.

Из многочисленных свидетельств собеседников - политработников, полицейских, местных жителей и представленных нам двух перебежчиков-южан - складывалась картина непрекращающихся нарушений со стороны южновьетнамских властей установленного Женевскими соглашениями 1954 года режима демилитаризованной зоны. В нее за неделю до нашего приезда (по упомянутым соглашениям, каждой стороне разрешено вводить не более 80-100 полицейских, вооруженных только легким стрелковым оружием) проникли два батальона южновьетнамских войск численностью 1500 человек, которые арестовали 34 местных жителя. На южновьетнамской половине демилитаризованной зоны продолжалось строительство под видом школ бетонных сооружений военного назначения, участились обстрелы с южного берега проплывающих по реке рыбацких лодок.

По рассказам собеседников, на обстановку в этом районе (ближайший от демилитаризованной зоны освобожденный район находился от него в 30-40 км) сказывался рост активности в последнее время Национального фронта освобождения Южного Вьетнама совместно с партизанами в соседних южновьетнамских провинциях, особенно после военного переворота в ноябре 1963года и свержения президента марионеточного правительства Нго Динь Дьема.

Из записанных рассказов, на мой взгляд, достоверно передающих атмосферу, в которой в тот напряженный предвоенный период с обеих сторон демаркационной линии велась активная пропагандистская война, приведу только три.

Первый из них - «История о знамени» в изложении (лексика сохранена) редактора районной газеты «Тхонг Нят» Нгуен Динь Аня. «До 1955 года по обеим сторонам моста, - рассказал собеседник,- государственные флаги висели на шестах высотой пять-шесть метров. В 1955 году один старик с северного берега увидел высокое дерево и предложил использовать его как древко для знамени, которое повесили на высоте 13-14 метров. На южной стороне не смогли найти такого высокого дерева и использовали как древко металлическую мачту. В 1958 году жители на южном берегу стали говорить, что дерево кривое и недостаточно высокое, чтобы им с южного берега было хорошо видно знамя. И тогда мы установили знамя на высоте 36 метров, с бетонным основанием 42 метра. На этой высоте оно висит до сих пор. В ответ на южном берегу повесили свое знамя на мачте на два метра выше нашего - 38 метров, с фундаментом - 45 метров. Но полотнище нашего знамени все же было больше южновьетнамского. Сейчас население северного берега просит повесить наше знамя повыше и с размером полотнища 10 на 15 метров».

Не менее любопытна и рассказанная Нгуен Динь Анем «История пограничного моста». Читаю запись в блокноте: «С самого начала было решено, что ремонт и покраска моста будут проводиться по очереди раз в два года. В 1956 году южная сторона покрасила мост в голубой цвет (до этого в 1955 г. он был выкрашен в коричневый цвет). Когда в 1958 году подошла наша очередь и мы покрасили его в красный цвет, южная сторона выступила против, заявив, что половина моста принадлежит им, и сразу перекрасила ее в голубовато-зеленый цвет. В 1959 году мы снова покрасили свою половину моста в красный цвет, а южная сторона - в голубой. В 1960 году обе стороны в канун своих национальных праздников опять покрасили свои половины моста в те же разные цвета - красный и голубой.

В 1963 году, после того как мы решили покрасить мост в один с южной стороной цвет, она к своему «национальному празднику» 26 октября покрыла свою половину моста очень хорошей американской краской xanh luc (по описанию, что-то между темнозеленой и темносиней) и потом похвалялась, что такой краски у нас не найти. Тогда мы поехали в Ханой, но такой краски там не оказалось. К нам приехали из столицы специалисты, которые в течение недели изучали вопрос, можно ли изготовить подобную краску из местного сырья. После неудачи эту задачу поручили мастеру Ки (по словам собеседников, он перешел на нашу сторону с Юга)».

О том, как дальше разворачивались события, описано в статье «Встреча с рабочими, покрасившими мост Хиен Лыонг», которая была опубликована в районной газете «Тхонг Нят». Цитирую далее по этой газетной статье. «Разве мы не можем, думал Ки, приготовить такую же краску, как знаменитая американская. Чтобы изготовить ее из иностранного сырья, придется ждать четыре-пять месяцев. Надо ускорить работу, чтобы ознаменовать II съезд НФОЮВ и день рождения Президента Хо Ши Мина. Я считаю, что покраска моста одним цветом имеет политическое значение. Мы не можем покрасить его худшей краской, чем они. Ки справился с задачей и сам приготовил краску из местного сырья не хуже американской, предварительно изучив образцы цвета xanh luc».

«В ноябре 1963 года - сообщается далее в этой газетной статье - бригада маляров из трех девушек - одна из них по имени Тхем и две - по имени Хыонг во главе с мастером Ки покрасили северную половину моста в тот же цвет, что и южная сторона». Со времени военного переворота в Южном Вьетнаме, в ноябре 1963 года, - заключил свою историю Ань,- ничего не изменилось и все остается, как прежде».

Не менее активно и изобретательно, по рассказам собеседников, разворачивалось «состязание» в области пропагандистского радиовещания. Стремление превзойти противную сторону явно проглядывало и в приводимых ими деталях организации и ведении пропагандистского радиовещания, которое все активнее применялось с обеих сторон демаркационной линии для оказания психологического воздействия на проживающее в демилитаризованной зоне население и находившиеся вблизи нее воинские части.

«Поначалу, - рассказали в беседах в городе Виньлине Нгуен Динь Аньи другие политработники, - из-за слабой технической оснащенности мы использовали только громкоговорители и рупоры. В 1954 году у нас имелась только одна маломощная установка в 25 ватт, а в 1955 году мы получили еще одну, мощностью 100 ватт, и репродукторы. В 1956 году была построена радиостанция, но со старым оборудованием, установить которое помог советский специалист. В 1958 году эту радиостанцию и еще полученные две по 600 ватт мы использовали для радиофикации деревни и установили репродукторы вдоль демаркационной линии, направив их в сторону юга. В 1961 году заработала еще одна радиостанция мощностью 10 киловатт, оснащенная советским оборудованием, которая теперь могла «покрыть» всю территорию демилитаризованной зоны. Вдоль нее на столбах были развешаны громкоговорители китайского производства. К концу 1963 года на каждом столбе было установлено по 40 репродукторов, которые были слышны на расстоянии до шести-семи километров, в то время как до 1963 года - только до четырех.

Южновьетнамская сторона тоже установила на столбах вдоль демаркационной линии мощные репродукторы размером 1,4 метра каждый, по шесть-десять штук на одном столбе. Несколько мачт и столбов были поставлены у самого моста, четыре из них были повернуты на север, остальные - на юг. Три столба с репродукторами, «покрывавшие» расстояние в четыре километра, были установлены на берегу, у низовья реки. Кроме того, у южновьетнамской стороны имелись две передвижные звуковещательные станции на автомобилях».

Помимо ретрансляции передач своих радиостанций, обе стороны активно проводили в разнообразных формах пропагандистские мероприятия для психологического воздействия на население демилитаризованной зоны, разделенное на две части демаркационной линией, проявляя при этом немало изобретательности, чтобы избежать обвинения в нарушении ее режима, установленного Парижскими соглашениями.

Так, по рассказам собеседников, со стороны ДРВ активно использовалось «выгодное» местоположение рынка, находившегося в 150 метрах от берега реки, для организации в дневное время выступлений артистов цирка, которые были хорошо видны с другого берега.

Начиная с 1957-1958 годов для проведения концертов, пользующихся большой популярностью у жителей на южном берегу, задействовали и импровизированные сцены, сколоченные поверх причаленных к берегу скрепленных рыбацких лодок. С 1963 года выступления артистов стали проводить прямо на берегу, на насыпанном возвышении. 11 и 12 февраля 1964 года впервые жителям на южном берегу разрешалось свободно, а не украдкой, с оглядкой на полицейских, в отличие от прежних лет, смотреть концерт артистов цирка. 
С 1962 года ретранслировались выступления советских артистов и международные футбольные матчи.

На южном берегу, где рынка поблизости не было, концерты танцевальных ансамблей и спектакли национального театра устраивались на площадке у моста, рядом с высокой мачтой, на которой висел их флаг.

Из города Виньлинь мы вернулись в город Донгхой, где из рассказов жителей узнали о возросшей за последнее время напряженности в провинции Куангбинь в связи с активизацией подрывной деятельности со стороны южновьетнамских властей. Диверсантов забрасывают с воздуха, по ночам - с морских судов, часть их проникает через горы. В прошедшем, 1963 году зафиксировано более ста нарушений границ провинции, большинство диверсионных групп удалось захватить.

По всему чувствовалось дыхание приближающейся войны. Уже 5 августа был совершен первый налет авиации США на территорию ДРВ, а 7 февраля 1965 года начались регулярные массированные бомбардировки населенных пунктов Северного Вьетнама.

Одной из первых от варварских налетов пострадала построенная при техническом содействии Советского Союза теплоэлектростанция в городе Винь, на которой я побывал во время той памятной поездки к 17-й параллели. В ноябре 1965 года мне довелось с нашей делегацией снова побывать в городе Вине на этой ТЭС, уже разрушенной американскими бомбардировками.