Журнальный клуб Интелрос » НЛО » №146, 2017
В полном смысле этого слова журнал трудно назвать новым, поскольку в 2016 г. выходит (пока появились 2 номера) уже 12-й его том, а 1-й том (если его можно считать таковым) был опубликован в далеком уже 2001 г. Это была, как значится на сайте, «Русская литература ХХ века: итоги столетия». Однако следует учитывать еще одну книгу под тем же заглавием и выпущенную в том же году как материалы международной научной конференции молодых ученых, проведенной в Санкт-Петербургском педагогическом институте 16—18 марта 2001 г. А первый выпуск «Летней школы» был обозначен как материалы второй международной конференции молодых ученых, проведенной 1—5 июля того же года. Обе книги были изданы под редакцией А.А. Кобринского, так же как и все остальные, о которых у нас пойдет речь.
Следующий выпуск появился в 2005 г. под названием «Мортира и свеча: Материалы международной летней школы по авангарду, посвященной столетию со дня рождения Даниила Хармса». В кратком предисловии А.А. Кобринского говорилось про место (поселок Поляны Ленинградской области) и цели школы: «Финское название этого поселка — Уусикирко многое говорит специалистам по русской литературе: здесь была похоронена Елена Гуро (могила не сохранилась), здесь в 1913 г., вскоре после ее смерти, состоялся первый всероссийский съезд футуристов. Пять дней мы жили в удивительной атмосфере творчества и учебы. Лекции читали Роман Тименчик и Георгий Левинтон, Геннадий Обатнин и Олег Лекманов, Жан-Филипп Жаккар и Жорж Нива, Николай Богомолов и Михаил Мейлах, Михаил Люстров и пишущий эти строки. Каждый из слушателей летней школы выступал и с сообщением по теме своего исследования».
На следующий год был выпущен сборник «Текстология и источниковедение в ХХ веке» — так он называется в варианте, представленном на сайте журнала. Однако в печатном экземпляре, находящемся у автора рецензии, титульный лист выглядит по-иному: «Лесная текстология: Труды III летней школы на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению русской литературы», и сборник заканчивается статьей Ксении Яковлевой «Литературная критика В.Ф. Ходасевича в газете “Возрождение”: к проблеме канонического текста и атрибуции», а в интернет-варианте за нею следует еще одна: Новожилова Алина. Петербургские дневники З.Н. Гиппиус: о некоторых источниках дневникового текста (с. 149—156).
Также 2007 г. датирован сборник «Озерная текстология: Труды IV летней школы на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению русской литературы»; в 2009 г. появилась книга «Озерная школа: Труды пятой международной летней школы на Карельском перешейке по русской литературе», в 2010 г. — «Лесная школа: Труды VI международной летней школы на Карельском перешейке по русской литературе». Здесь следует остановиться и сказать, что в интернет-варианте нет имеющихся в печатном издании статей Алексея Балакина «“Литературный” водевиль 1830—1840-х годов: водевиль как средство журнальной и литературной полемики» и Екатерины Ляминой «Чехов — читатель мемуаров (заметки к теме)».
Следующий сборник называется «Седьмая международная летняя школа по русской литературе: Статьи и материалы», и вышел он двумя изданиями — в 2011 и 2012 гг. На сайте размещено второе. Специальных разысканий в области сличения текстов мы не проводили, но ни добавленных, ни исключенных статей в книге нет. Следующие два сборника (2012 и 2013 гг.) носили аналогичные названия — «Восьмая» и «Девятая летняя школа». Отметим, что сборник 2012 г. («Восьмая школа…») открывается предисловием «От редакции», излагающим историю этих школ.
Как видим, сами сборники (подобно «Тыняновским сборникам») дают превосходную возможность не только прочитать статьи по текстологии и источниковедению, но и попробовать свои силы в практических применениях этих двух дисциплин, чему, впрочем, сильно помогает сайт http://schoolsummer.
jimdo.com, находящийся в отличном состоянии. Это тем более существенно, что некоторые сборники чрезвычайно труднодоступны — прежде всего первый, а также «Мортира и свеча».
Мы можем только предполагать, почему сборники превратились в журнал, но предполагать с достаточным основанием: участниками издания являются прежде всего молодые исследователи, которым благодаря мудрой политике ВАКа нужны публикации в отобранных неизвестно кем изданиях. Сборники же не учитываются ни ВАКом, ни научными отделами учебных заведений и академических институтов. Поэтому желание войти в число именно журналов абсолютно понятно, хотя жаль усилий, которые на это оказываются потрачены. Единственное преимущество — искать журнал легче, чем постоянно меняющие названия сборники.
Хотя и здесь не обходится без «непоняток»: на титульном листе первого номера журнала стоит: «Том 10. Выходит 4 раза в год». Без изложенной нами предыстории непонятно, откуда взялся сразу же 10-й том — он следует за «Девятой школой…». Но как быть с номерами? На титульном листе первого номера его нет, а во втором и третьем нет даже и самих титульных листов. В извещении на сайте читаем: «Журнал “Летняя школа по русской литературе” издается с 2012 года. С 2012 года под названием “Международная летняя школа по русской литературе” — по 1 выпуску в год, с 2014 года — под названием “Летняя школа по русской литературе” — по 4 выпуска в год. В журнале публикуются материалы лекций и докладов, прочитанных на ежегодных Летних школах на Карельском перешейке». Похоже, что сделано это также для официальных инстанций: мы видели, что материалы восьмой и девятой школ оформлены как сборники, с подзаголовком: «Статьи и материалы».
Но и в самом журнале очевидны реликты именно сборников: отсутствуют отделы критики и библиографии, полемики, писем в редакцию и пр., зато есть указатель имен, к чему журналы отнюдь не расположены. Понятно, почему так получается: регулярная журнальная работа требует гораздо большей траты сил, чем составление сборников и членение их на 4 книжки, а собственно редакторов в журнале нет.
И тем не менее он заслуживает самого серьезного внимания специалистов по русской литературе.
Прежде всего это сказывается в ориентации как предшествовавших сборников, так и всего журнала на конкретные разыскания в области истории русской литературы. Мы далеки от того, чтобы ограничивать ученых, как зрелых, так и начинающих, какими-либо заветами. Но помнить о том, что источниковедческие и текстологические разыскания являются той почвой, без которой невозможно какое бы то ни было дальнейшее изучение, — следует.
В 10 номерах журнала, вышедших за два с половиной года (с № 1 за 2014 г. до № 2 за 2016 г.), напечатаны статьи мастеров — тех, кто приезжает на школу читать лекции: А.Ю. Балакина (3), А.К. Жолковского (3), А.А. Кобринского (2), О.А. Лекманова (2), М. Люстрова (2), Л.Г. Пановой (2), В.В. Емельянова (2), В.В. Зельченко, Г. Утгофа. И довольно нетрудно предвидеть темы их сообщений. У Балакина это Гончаров и Пушкин; у Жолковского — Пастернак, Чехов, языковые построения в русской поэзии; у Кобринского — публикация письма В.К. Шварсалон к брату, служащего существенным дополнением к уже опубликованным материалам о Вяч. Иванове летом 1908 г., и попытка определить смысл понятия «литература второго ряда»; у Лекманова — Сологуб и Маяковский в «Козлиной песни» и данные о редакторской работе Н. Олейникова; у М. Люстрова — выявление неожиданных русско-шведских литературных связей; у Пановой — Ницше в поэзии русского и итальянского авангарда и очередная статья о персональном мифотворчестве Ахматовой; у Емельянова — разыскания об ассирийском (условно говоря) пласте в русской литературе; Зельченко продолжает разговор о Ходасевиче (до того начавшийся в «Живом журнале», где, кстати, была оглашена и первоначальная версия данной статьи), Утгоф — о Набокове.
Вторую группу составляют статьи уже состоявшихся исследователей (А. Александрова, Э. Александровой, Е. Глуховской, А. Чабан, А. Шкапы, О. Макаревич, Д. Сичинавы), среди которые некоторые прошли летние школы еще студентами или аспирантами. В силу своих профессиональных интересов отметим работы Е. Глуховской об Эллисе, А. Чабан о Брюсове в «Аполлоне» и их совместную работу — сопровожденную содержательными размышлениями публикацию чернового письма Э.К. Метнера к Е.А. Зноско-Боровскому. Насыщена существенными сведениями статья Д. Сичинавы «Национальный корпус русского языка в литературоведении: Краткий обзор» (2015. № 4), которая, к сожалению, время от времени берет под защиту недостатки этого грандиозного предприятия, допущенные, видимо, еще при разработке проекта. К ним в первую очередь относится недостаточная источниковедческая проработанность самой базы корпуса. Конечно, литературоведы, которым он, можно сказать, с неба упал, но которые тем не менее его критикуют, должны казаться лингвистам «неблагодарными пайщиками», по меткой цитате Р. Лейбова. Но, право же, объем обработанных массивов русской литературы в корпусе явно недостаточен, а неряшливое отношение к различным вариантам текста (меняющегося от издания к изданию) чревато серьезными текстологическими ошибками. Закрывать же на них глаза отнюдь не стоит.
Наконец, количественно больше всего в журнале работ студентов и аспирантов из Петербурга, Москвы, Смоленска, Таллинна, Самары, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Кракова, Волгограда, Минска, Краснодара, Ижевска, Саратова, Иванова. Не станем перечислять их имена, хвалить или порицать темы и их исполнение (во многом за это отвечают еще не они сами, а их научные руководители), отметим только то, что исследователь литературы не имеет права пропустить: статьи о «<НРЗБ>» Сергея Гандлевского, взаимосвязях Бальмонта и Брюсова, лесковских «Мелочах архиерейской жизни», о тыняновской «Восковой персоне», о Хармсе, Вагинове, Булгакове, Нарбуте, Аполлоне Григорьеве, Анненском, Гумилеве, Баратынском, Бестужеве-Марлинском, Вельтмане, журналах «Воробей» и «Новый Робинзон», Ремизове, Стерне в России, Шкловском, Ахмадулиной, Тургеневе, Шерлоке Холмсе в России, Олеше, Маяковском, Высших литературных курсах, М. Яковлеве, Н. Полевом, Достоевском, Ходасевиче.
Для человека, преподающего литературу в современном российском вузе, очень любопытно, что за все это время студенты и аспиранты напечатали всего две статьи о Набокове, три статьи о Платонове и ни одной (!) — о Бродском. На наш взгляд — это явление сугубо положительное. Об этих писателях (вероятно, можно прибавить еще и С. Довлатова) за последние годы написано столько, что для внятного обсуждения научных проблем автор должен потратить массу сил на ознакомление с уже опубликованными работами на эту тему.
С сожалением следует отметить, что пока в журнале практически отсутствуют библиографические обзоры и росписи содержания изданий прошлого или позапрошлого века, которые регулярно печатались в сборниках. Нам попался только обзор «Поэма Н.В. Гоголя “Мертвые души” в исследованиях последнего десятилетия» Марины Клементьевской (почему-то фамилия составителя, потратившего немало сил на составление обзора, выпала из оглавления).
В общем, несмотря на некоторые огрехи, перед нами весьма полезный журнал.
Н.А. Богомолов