Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Проблемы исторической поэтики » выпуск 13, 2015

Елена Федорова
ЕВАНГЕЛЬСКОЕ КАК РОДНОЕ В «БРАТЬЯХ КАРАМАЗОВЫХ» И «ДНЕВНИКЕ ПИСАТЕЛЯ» (1876–1877 ) Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО

Елена Алексеевна Федорова
Ярославский государственный университет им. П. Г. Демидова,
Рыбинский государственный историко-архитектурный и художественный музей
(Ярославль, Рыбинск, Российская Федерация)
sole11@yandex.ru

В статье выявляются причины обращения Ф. М. Достоевского к традициям древнерусской словесности в «Дневнике Писателя» периода русско-турецкой войны. Один из главных мотивов — поиск национальных основ русской духовности. Писатель постигал мир средневековой книжности, знакомясь с агиографией, хождениями, духовным красноречием. Ф. М. Достоевский вновь обратится к древнерусским памятникам в процессе работы над романом «Братья Карамазовы» (особенно над главой «Русский инок»). В результате сопоставления текстов выясняется, что доминирующими качествами идеального образа русского святого являются покаяние, смирение и страдание, стремление к очищению, способность к духовному сопротивлению злу. Идеальной формой существования русского народа становится соборность. Тип историзма — это движение к Страшному суду. Евангельские аллюзии и метафоры усиливают авторскую интерпретацию. Таким образом, диалог с евангельским словом Ф. М. Достоевский осуществляет на идейном, образном, жанровом, мотивном, повествовательном уровне текста. Отличительным признаком произведений Ф. М. Достоевского, следующего евангельским традициям, становится диалогичность слова.

Elena A. Fedorova
Yaroslavl Demidov State University,
Rybinsk State History Architecture
and Art Museum-Preserve
(Yaroslavl, Rybinsk, Russian Federation)
sole11@yandex.ru

THE EVANGELICAL AS THE NATIVE IN THE “BROTHERS KARAMAZOV”
AND IN “A WRITER’S DIARY” (1876–1877) BY FYODOR DOSTOEVSKY

The article identifi es the reasons for Fyodor Dostoevsky’s appeal to the traditions of Old Russian literature in “A Writer’s Diary” during the Russian-Turkish war. One of the main reasons is seeking for national foundations of Russian spirituality. Th e writer learned the world of medieval literacy getting acquainted with hagiography, walking, spiritual eloquence. Later Dostoevsky reverted to the Old Russian monuments in the course of his work on the novel “Th e Brothers Karamazov” (in particular on the chapter “Th e Russian Monk”). As follows from the comparison of the texts the dominant qualities of the ideal image of a Russian saint are repentance, humility and suff ering, desire for purifi cation, spiritual ability to resist the evil. Th e ideal form of existence of Russian people becomes conciliarism. Th e type of historicism is the movement to the Last Judgment. Gospel allusions and metaphors reinforce the author’s interpretation. Th us, Dostoevsky carries on the dialogue with the evangelical word at an ideological, imaginative, genre, motive and narrative level of the text. Th e hallmark of the works of Fyodor Dostoevsky who followed the evangelical tradition, becomes a dialogical word



Другие статьи автора: Федорова Елена

Архив журнала
№3, 2020№4, 2020п№1, 2021п№2, 2021про№3, 2021пип№4, 2021№2, 2020№1, 2020выпуск 17, том 4, 2019№2, 2019№3, 2019№4, 2019№1, 2019№3, том 16, 2018№ 2, том 16, 2018выпуск 16, том 1, 2018выпуск 15, том 2, 2017выпуск 15, т. 3, 2017выпуск 15, т. 4, 2017выпуск 15, 2017выпуск 14, 2016выпуск 13, 2015выпуск 12, 2014выпуск 11, 2013
Поддержите нас
Журналы клуба