Имя:
Пароль:
О проекте | Обратная связь | Подписка

Синий диван № 6

Синий диван № 7

Синий диван № 7

Философско-теоретический журнал под редакцией Елены Петровской

«Синий диван» – журнал, создающий открытое поле для международного обсуждения актуальных проблем современности. Основной раздел номера посвящен проблеме перевода, понимаемой отнюдь не узко лингвистически: здесь задаются контуры теории перевода как исторической и дискурсивной практики, имеющей отношение к формированию наций и их языков; исследуется трансляция аффекта в немецкой послевоенной художественной литературе; затрагиваются некоторые проблемы перевода философских текстов, а также тема «сообщество и перевод». В отдельный раздел выделено обсуждение книги П. Булеза «Ориентиры», где ставится вопрос о возможности общего языка у музыкантов и тех, кто не причастен цеху. Вниманию читателя предлагаются очерк о последней постановке театра А. Васильева, заметки о путях современной живописи, а также анализ состояния читательских умов в интерпретации Б. Кузьминского.

Рецензионный блок возвращает к проблеме перевода на одном примере активного взаимодействия культур; здесь же обозревается новейший опыт театральной постановки (Х. Геббельс).

В номере:

•  Наоки Сакаи. Смещение в переводе
• Anna M. Parkinson. Breathless Passages: Affect and Translation in Ingeborg Bachmann's Büchner Prize Speech
• Анна М. Паркинсон. Переходы на пределе дыхания: аффект и перевод в Бюхнеровской речи Ингеборг Бахманн
• Наталья Самутина. Мельес жив, или Магия перевода
• Евгений Борисов. Об одном термине из «Sein und Zeit»
• Helen Petrovsky. For a Theory of Translation
• Елена Петровская. К теории перевода
• Духи музыки. Презентация книги Пьера Булеза «Ориентиры»
• в клубе «Билингва»
• Кети Чухрукидзе. Театр как пространство Теологии
• Стас Шурипа. О живописи

И другие материалы

Синий диван № 8

Синий диван № 8

Синий диван № 8
Философско-теоретический журнал под редакцией Елена Петровской

Очередной, восьмой, номер журнала посвящен проблеме массовой культуры. С одной стороны, данное явление лежит как будто на поверхности, и высказывания по этому поводу стали некоторым общим местом. Однако, с другой – само явление, как никогда, требует исследовательского усилия для своего осмысления, потому что мы имеем дело уже с другим «масскультом» (по сравнению с тем, что известно о веке двадцатом).

В номере:

•  Gertrud Koch. Macht es die Masse? eine Problemskizze zur Massenkultur
•  Гертруда Кох. Масса берет свое? Этюд к проблеме массовой культуры
•  Оксана Гавришина Ирония подобия: серия фотографий «Русские автопортреты» Дэвида Атти
•  Jonathan Flatley. PostSoviet as Palimpsest: Some Notes on Pelevin's Generation “P”
•  Джонатан Флэтли. Постсоветское как палимпсест: заметки о «Поколении “П”» Пелевина
•  Олег Аронсон. Народный сюрреализм (заметки о поэзии в Интернете)
•  Борис Дубин. Классик – звезда – модное имя – культовая фигура: о стратегиях легитимации культурного авторитета
•  Сергей Земляной. Qui pro quo, или Теодор В. Адорно без латыни
•  Теодор Адорно. Оглядываясь на сюрреализм

И другие публикации