Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Вестник РОССИЙСКОГО ФИЛОСОФСКОГО ОБЩЕСТВА » №1, 2014

Ганина Е.В., Федророва Е.А., Полякова Р.Э.
ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА В ГЛОБАЛЬНОМ МИРЕ

Межкафедральный научный семинар

В Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации 20 февраля 2014 года состоялся  межкафедральный научный семинар «Проблемы языка в глобальном мире».

Он был организован коллективами кафедр «Русский язык» и «Философия» и посвящен 95-летию Финансового университета. Интерес  и глубокая озабоченность коллег состоянием русского языка в современной России привлек внимание профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов не только кафедр-организаторов, кафедр «Иностранные языки»-2, «Прикладная психология», «Теория вероятностей и математическая статистика» , а также представителей российско-турецкого культурного центра (Турция).

В рамках семинара были заслушаны два постановочных доклада. С первым «Проблемы унификации языка в условиях глобализации» выступил заведующий кафедрой «Философия», д.ф.н., профессор Чумаков А.Н. Он обратил внимание участников на то, что в условиях глобализации язык стал последним серьезным препятствием к международному общению. На протяжении всей истории человечества существовала объективная потребность в языке международного общения, но наиболее остро она стала ощущаться в период фундаментальной глобализации, выдвинувшей новые задачи и приоритеты. 

Двадцатый век, связанный с усилением экономики и политического влияния англоязычных стран и их резко возросшей  ролью в мировой культуре, в особенности после второй мировой войны, позволил укрепить свои позиции английскому языку. Последний, с началом информационной революции и появлением Интернета, полностью завоевал пальму первенства среди других языков. И в этой ситуации не осталось шансов практически ни у кого для успешного ведения дел за пределами своей страны и развития международных отношений без знания английского языка. 

Сегодня в мире наблюдается печальный факт снижения динамики развития национальных языков и даже их исчезновения, что не может не вызывать озабоченности у мирового сообщества. Исчезновение языка – это всегда невосполнимая потеря  для общества. Будучи утраченным, он не может быть воссоздан из небытия. Любой язык – это сокровищница истории народа, главный показатель его национальной самобытности.  Язык – это вклад каждого народа в общую копилку человечества.  Сохранение языков не менее важно, чем сохранение биологических видов и защита окружающей среды.

Факты современной практики мирового развития со всей очевидностью свидетельствуют о том, что общепринятый язык как средство общения и коммуникации в современном мире все больше становится не прихотью, а велением времени и необходимым условием формирования глобальной цивилизации.

Второй постановочный доклад «Русский язык в контексте глобализации» был сделан заведующей кафедрой «Русский язык», доцентом Ганиной Е.В. Она подняла вопрос роли и места русского языка в современном мире. Занимая пятое место среди мировых языков мира, русский язык на протяжении 20 лет терял свои позиции в мире, однако в последнее время интерес к русскому языку в странах Восточной Европы и бывших советских республиках возрастает. В целях защиты и поддержки государственного языка РФ необходимо содействовать изучению русского языка внутри страны и за пределами Российской Федерации – такова одна из приоритетных задач как для законодательных, так и для исполнительных органов власти.

Доц. Ганиной Е.В. были отмечены некоторые тенденции в развитии современного русского языка, такие, как лингвистический утилитаризм (использование языка в сугубо практических целях), семантический примитивизм (редуцирование слов до одного лексического компонента), языковый традиционализм, утрата значения художественной литературы, а также процессы, которые повлияли на изменение русского языка.

В своем выступлении «Диалектика основных факторов изменения языка» профессор кафедры «Философия» Махаматов Т.М. выделил четыре основных фактора, способствующих трансформациям в языке. Первым фактором, по мнению проф. Махаматова Т.М., является форма коллективной деятельности, которая существенно видоизменяется под влиянием глобализации. Все больше усиливающаяся  индивидуализация не только практической деятельности, но и образа жизни людей проявляется в обеднении живого языка.

Внешние контакты, как следующий фактор, отметил проф. Махаматов, способствуют обогащению языка, усилению его выразительности. Третьим фактором является  состояние художественной литературы, ее качество, отношение в ней к родному языку, а также кино и театр. Развитие языка обусловливается еще и наукой, процессом ее институционализации, расширением внешних контактов ученого сообщества. Здесь возникает проблема адекватности языкового выражения мысли и перевода на другие языки.

Проблема адаптации заимствованной лексики как противодействие глобализации была поднята в выступлении доцента кафедры «Русский язык» Поляковой Р.И. Она говорила о таком новом для русского языка явлении, как квазисинонимия. Появление большого количества заимствованных слов связано не только с необходимостью называния новых явлений, но и с рядом изменений, связанных с распространением западных ценностей общества потребления.  Однако  чем сильнее  напор, тем значительнее отпор. Он находит свое выражение в распределении сфер распространения англицизмов, с одной стороны, и традиционной лексики – с другой. Меняется и эмоциональная окраска некоторых слов, что тоже говорит об изменении отношения к обозначаемым этими словами явлениям. Сравнение сфер использования слов «креативный и творческий», « имидж и образ», «бутик и магазин», «идти за покупками в магазин и шопинг», «тренд и тенденция» показывает, что это и есть квазисинонимы. По сути это слова, имеющие одинаковые значения и одновременно легко выявляемые семантические различия.

Доцент кафедры «Философия» Л.И. Чернышова свое выступление посвятила проблеме языка и сознания. Она подчеркнула значение слова для познания и творчества, его невидимый корень жизнеспособности нации. Далее Л.И. Чернышова сконцентрировала свое внимание на деструктивных возможностях и функциях слова. Отметила, что изменения, происходящие в последние десятилетия в языке, деформируют, помрачают сознание. Утрачивается и подменяется смысл слов, они приобретают нравственную амбивалентность.

Выступление Генерального директора турецко-русского культурного центра, магистра  политических наук Ариф Асалыоглу (Турция) «Двуязычная семья как проявление глобализации» было посвящено  проблеме   социальной и культурной необходимости формирования и сохранения двуязычности в смешанных семьях. По его мнению, это способствует взаимопроникновению культур и более глубокому пониманию богатства каждого языка.

   Доценты кафедры «Русский язык» Федорова Е.А., Малюгина Н.М. и Жгарева Т.И. поделились своими обобщенными наблюдениями  с участниками семинара в области языка русскоязычного интернета. Специфика виртуальной коммуникации, как отметила доц. Фёдорова Е.А., наряду с такими доминирующими факторами, как снижение общего культурного уровня, приток плохо освоенных заимствований (главным образом англо-американизмов), влияние разговорной стихии, влияет на коммуникативные качества говорящих. Формируются а) новый тип общения (при котором, в частности, диалог предпочтительнее монолога, письмо отражает особенности устной речи) и б) новый тип языка (как отражение определенных суб- или контркультур). Интернет-среда - в нарушение всех и всяческих законов однозначности, ясности выражения, богатства и красоты речи,  риторических канонов - диктует свои коммуникативные стандарты,  привлекательные для молодежной среды. Задача лингвистов, специалистов в области эффективной коммуникации, а также преподавателей высшей школы – обеспечить в современных условиях возможность адекватной лингвокоммуникативной подготовки студентов – будущих специалистов-профессионалов, способных реализовать себя в условиях жесткой конкурентной среды.

 В своем выступлении профессор кафедры «Философия» Д.А. Силичев говорил о взаимосвязи языка и культуры Он отметил, что господство в современном мире американской массовой культуры и универсализация англо-американского языка способствует размыванию культурного разнообразия, массификации, униформизации и стандартизации как материальных, так и духовных ценностей.

  О проблеме языка как этнонациональной ценности в условиях глобализации говорила в своем выступлении профессор кафедры «Философия» Н.М. Кишлакова. Языку, подчеркнула она, принадлежит особая ценностная роль в становлении и функционировании этноса и нации. Он выступает одним из механизмов формирования «коллективной памяти», способов «укоренения» народов, утверждения неслучайного характера судьбы и сакральности нации, демонстрации ее уникальности и преемственности прошлого. Вот почему разрушение национальных языков  в условиях глобализации грозит одновременно и разрушением  национальных культур.

Вопрос о языке в контексте гуманитарной практики рассматривался в выступлении профессора кафедры «Философия» Е.В. Зориной. Гуманитарная практика, подчеркнула она,  играет важнейшую роль в формировании как внутреннего мира личности, так и среды ее обитания. Применительно к высшему образованию этот вид практики является основным коммуникационным инструментом преподавателя, грамотное использование  которого обеспечивает корреляцию,  контроль и оптимизацию процесса творческого  усвоения предметных знаний студентами, приобщение их к ценностям языка.

Профессор кафедры «Философия» К.А. Зуев в своём выступлении «Язык, рациональность и формирование коллективного интеллекта» напомнил, что язык, членораздельная речь являются самым значимым «изобретением» в процессе становления Homo sapiens и появления социальной реальности, качественно отличной от природной. Он остановился на характеристике языка  как квинтэссенции и наиболее полного проявления рациональности.

В своем выступлении профессор кафедры «Философия» Е.В. Кораблева сфокусировала внимание участников семинара на изменении базовой потребности человека в общении в связи с развитием телекоммуникационных технологий. Глобализация коммуникативного пространства изменила языковые возможности и расширила свободу произвольной самоидентификации субъекта общения.

   Профессор кафедры «Философия» М.В. Вальяно, рассуждая о судьбе языка в глобальном мире, подчеркнул, что в языке  получают свое специфическое отражение радикальные сдвиги, происходящие сегодня в мировой политике, экономике, идеологии и культуре. Это в полной мере относится  и к русскому языку, который беднеет и все более вульгаризируется и вестернизируется.

Выступление профессора кафедры «Философия» Трофимовой Р.П.  в основном было сосредоточено на «языковом мышлении», которое стало пристальнее изучаться с момента возникновения мира виртуальных реальностей. Оказалось, что «языковое мышление» отличается у одного народа от другого и дает совершенно иную картину мира. Виртуализация понятийного пространства показала, что виртуальные реальности создаются различными программистами, обладающими собственным языковым мышлением, с применением универсальных искусственных языков, что придает человечеству неисчерпаемое культурное разнообразие.

Доцент кафедры «Философия» Чернобаева Т.П. рассмотрела вопрос о культуре речи как составляющей части культуры будущего специалиста. Вот почему так важно обратить внимание на такое понятие, как культура речи, которое включает в себя требование правильности речи, знания и соблюдения языковых норм, стремление к выразительности высказывания, на умелое владение разнообразными стилистическими средствами языка, уместное использование ими фразеологизмов, крылатых выражений и т.д.

Разговор об актуальных проблемах коммуникации в эпоху глобализации продолжил профессор кафедры «Философия» Ратников В.П. Он говорил о проблемах культурно-языковой экспансии, количественного и качественного обеднения национального языка, постепенной утраты им функций национальной идентификации, социальной интеграции, его коренных, изначальных смыслов и этики транскультурных коммуникаций в эпоху глобализации.

Специфическая проблема языка математики в глобальном мире была поднята в выступлении заведующей кафедрой «Теория вероятностей и математическая статистика», доцента Денежкиной И.Е. Она подчеркнула, что мелодия языка устного изложения математических теорий, особенности дискуссий по проблемам математичеких наук во многом зависят от состояния национального языка.

Доцент кафедры «Философия» к.ф.н. Махаматов Т.Т. внимание участников научного семинара обратил на проблему неизбежности и объективной необходимости диалога культур в эпоху глобализации. Одной из проблем такого диалога является поиск его особенного языка. Это обусловлено тем, что в восточных языках, в том числе и в китайском и японском, изначально переплетены  их семантическое и цивилизационное содержания.

В своем выступлении старший преподаватель кафедры «Философия» Музашвили Д.З. подчеркнула, что к числу негативных последствий глобализации можно отнести тенденцию возрастания ощущения одиночества отдельной личности в условиях сложных социальных трансформаций, которые ведут и к эволюции языка «одиночества».

О взаимосвязи языка и патриотизма размышлял в выступлении аспирант кафедры «Философия» Мовшин Д.Ю. Он   выделил  различия  в смысловом понимании патриотизма в российской и западной культуре. Несмотря на то что русское слово «отечество» семантически соответствует словам «fatherland» в английском и «Vaterland» в немецком языках, ни английские, ни немецкие исследователи патриотизма не используют данные термины в том же значении, что и в России.

Ассистент кафедры «Философия» Омарова Л.Б. продолжила разговор о специфике языка в информационном пространстве. Отметила, что благодаря интернету, сегодня формируются новые языковые средства и стили общения. В них слову, как единице языка, отводится  второстепенная роль, и его место занимают символы, благодаря чему формируется и новый «клиповый» тип сознания, для которого приоритетной становится краткость информации и отсутствие в ней глубокого смысла.

Выступление Е. Орен, уч. секретаря российско-турецкого культурного центра (Турция) было посвящено тенденциям развития языка в условиях глобализации. Она отметила, что национальные языки функционируют в условиях борьбы мировых языков за распространение во всем мире, с одной стороны, и стремления остальных языков продолжить свое существование, не только используя мировые языки в качестве функционально вторых, но и сохраняя общественные функции своего языка, актуальные для народа, носителя языка, с другой стороны.

Доцент кафедры «Философия» Сокуренко Е.Г. говорила о значении государственной политики в области поддержки и сохранения русского языка и тех практических мерах, которые предпринимаются Правительством Российской Федерации в сфере его защиты в условиях глобализирующегося мира.

В заключение участники бурными аплодисментами встретили предложение ведущих Ганиной Е.В. и Чумакова А.Н. регулярно проводить подобные межкафедральные мероприятия.

Архив журнала
№4, 2014№1, 2014№4, 2013№3, 2013№2, 2013№1, 2013№4, 2012№3, 2012№2, 2012№1, 2012№4, 2011№3, 2011№2, 2011№1, 2011
Поддержите нас
Журналы клуба