В культуре Китая с обувью связана очень долгая и непростая история. Вследствие гипнотического влияния, которое оказывала на сторонних наблюдателей традиция пеленания женских ног, большинство европейских ученых уделяли мало внимания разновидностям китайской обуви, а также связанным с ними вековым обычаям. В равной степени не изучались должным образом сложные представления китайцев об обуви. В этой статье я попытаюсь исправить эту гендерно- ориентированную методологическую дискриминацию. Моя основная задача — продемонстрировать богатство источников, имеющихся в распоряжении исследователей, обратившись вкратце к описанию одного из фрагментов долгой истории сапожного дела в Китае. Основываясь на разнообразных материалах — от археологических данных, полученных во время раскопок гробниц, до литературных произведений, от этикетных предписаний до журналов мод и веб-сайтов — и лишь отчасти коснувшись хорошо известной проблемы «ножек-лотосов» и «великолепных туфелек», мы поговорим о более широкой и сложной семантике, которой наделяется обувь в китайской культуре, в ее настоящем и прошлом. Данное исследование, посвященное преимущественно мужской обуви, представляет собой попытку высказать несколько предположений относительно этих неисследованных областей. В конце концов, «сны бабочки» — возможно, одна из самых экстравагантных пар туфель, описанных в китайской литературе, — принадлежали не женщине, а мужчине, и это служит стимулом к пересмотру гендерно- ориентированных представлений о красивой обуви |