Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » АЛЬМАНАХ СФИ «СВЕТ ХРИСТОВ ПРОСВЕЩАЕТ ВСЕХ» » вы №25, 2018

Ольга Борисова, Кирилл Мозгов, Ольга-Олеся Сидорова
О переводе богослужебных книг на русский язык
Просмотров: 123

Публикуемая рукопись представляет собой заметки священника Ташкентской епархии прот. Георгия Ивакина-Тревогина (1903–1980) о необходимости перевода богослужения на русский язык. Автор является духовным сыном св. прав. Алексия Мечёва, членом общины отцов Алексия и Сергия Мечёвых, исповедником веры. Полемизируя со сторонниками использования в Русской православной церкви исключительно церковнославянско го языка, Ивакин-Тревогин опирается на свой пастырский опыт, на тра диции богослужения в «мечёвской» общине, где стремились к обретению смысла общей молитвы, к участию в богослужении каждого молящегося. Документ публикуется впервые.



Архив журнала
вы №25, 2018выпуск№24, 2017выпуск №21, 2017выпуск №18, 2016выпуск №17, 2016выпуск №16, 2015выпуск №13, 2015
Поддержите нас
Журналы клуба