Журнальный клуб Интелрос » Антропологический форум » №9, 2009
Влада Вячеславовна Баранова
Государственный университет — Высшая школа экономики
(Санкт-Петербургский филиал) /
Институт лингвистических исследований РАН,
Санкт-Петербург
Двуязычное образование как часть языкового планирования может быть направлено на ассимиляцию/интеграцию коренных мень шинств или мигрантов или призвано служить задачам восстановления языка ([Baker 2003: 95–96]; см. также о переходной, или ассимиляторской политике vs. программах поддержки, или плюралистической политике в: [Вахтин, Головко 2004: 192–193]2. Современное школьное преподавание миноритарных языков относится ко второму типу: законодательная база РФ предусматривает поддержку коренных народов и их языков. Представители коренных народов России владеют русским языком, но в той или иной степени столкнулись с угрозой исчезновения титульного идиома. Преподавание миноритарных языков в конце 1980-х — начале 1990-х гг. началось (или возобновилось) во многом под влиянием культурной элиты миноритарных сообществ, обеспокоенной утратой традиционной этнической культуры и языка группы; федеральные программы поддержки малых языков в школе во многом возникли в ответ на запросы регионов