Журнальный клуб Интелрос » Гендерные исследования » №23, 2018
В издательстве Ивана Лимбаха в переводе Петра Епиханова вышел двухтомник Тетради 1933-19421 известной политической публицистки и философа Симоны Вейль (1909-1943). Это третье издание ее работ на русском языке, ранее издавались ее религиозные тексты. По-прежнему остается не переведенной ее политическая публицистика и философские работы. Все наследие Симоны Вейль составляет 15 томов, изданных во Франции при активном участии А.Камю. Он же, вероятно, и наделил Симону эпитетом святая, что хотя и привлекает к ней внимание, но закрывает интерпретацию ее творчества. Ее тексты переиздаются на разных языках: публицистические статьи в левых изданиях, религиозные работы переиздаются религиозными издательствами. При этом пересечения читателей не происходит, понять Симону Вейль как философа трудно, потому что есть две или три Симоны, связь между которыми постоянно блокируется ангажированным пониманием.