Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Интерпоэзия » №2, 2020

Ия Кива
Медленная жизнь

Ия Кива

 

 

МЕДЛЕННАЯ ЖИЗНЬ

 

 

*   *   *

вся жизнь теперь на ворованных сковородках

в ношеных шмотках подлатанных шкурках

в желтых подтекающих штукатурках

 

мы ли не сеяли и не пахали

мы ли убивцев не убивали

а поглянь чего вокруг натворили

 

погань и только

падаем и не больно

разве тихонечко подвываем

и забываем откуда жили

 

а ежели свидимся Ванечка на том свете

ты уж надень красную свою рубашку

ты уж предъяви им крестное свое знамя

 

 

*   *   *

«сколько ты дочь?» спрашивают о возрасте на иврите

и тело наливается кровью матери и лимфой отца

и хилое семейное деревце пускает корни в густой чернозем

что если в этот раз приживется

сколько можно его пересаживать

из Полтавы в Днепропетровск

из Бердичева в Сталино

из Орла в Каунас

из Гуляй-поля в Хомутовскую степь

 

помнишь ли как собирали ковыль и чабрец

как шахтеры пели на свадьбах «тополя, тополя, в город мой влюбленные»

как террикон возле кладбища плакал в июне кровавыми маками

как уроки сольфеджио прерывались камертонным гудком ДМЗ

а дорогу от музыкалки до дома выстилали розовые кусты

 

изменение точки роста всегда внезапно

30 июня 2006 года в городе Макеевка перестают ходить все трамваи

потом из Донецка в Киев перестают ходить поезда

после это место на карте называют дырой

и вот уже живешь неизвестно куда

 

«сколько тебе лет?» «скільки тобі років?» «ile masz lat?»

сколько ты цифра в бухгалтерской книге жизни

подносишь к лицу сканер считывающий штрих-код времени

тридцать три или три по новому летоисчислению

и ждешь когда крест на шее даст первый зеленый листок

 

 

*   *   *

говорят «надежда умирает последней»

ей делают множество операций

выносят вперед ногами из реанимаций

и она каждый раз приходит в себя

 

в белых одеждах мы спляшем лучшие танцы

в белых перчатках сыграем вещую музыку

 

но сегодня в ботаническом саду

магнолии распускаются и тут же оказываются

сморщенными лицами младенцев

 

и в туалете городской клинической больницы № 18

пациент-смертник обнаруживает в мусорнике «Новый завет»

 

плывет вдоль легких чернобыльская тоска

плывет вдоль лодки треска о тринадцати плавниках

 

черные маки на губах расцветают

 

 

*   *   *

медленная жизнь

холодные эскалаторные объятия

 

секундомеры светофоров

безжалостны как кардиограмма

 

то чувство когда бежишь по первой дорожке

и тебя обгоняет жизнь по первой дорожке

 

каждый раз как переходишь улицу возле дома

ждешь что в этот раз обязательно собьет машина

и ты станешь зеленым светом в тени деревьев

 

 

FACE OF DEPRESSION

 

у меня никогда не бывает радостного выражения лица

у меня никогда не бывает выражения лица

у меня не бывает лица

у меня убывает лицо

у меня выбывает лицо

лицо меня избывает

 

в лице лицо не проморгать

в лице лица не убивать

без лица лицо удваивается

лицом об лицо как быти

 

я ли лицо

меня в лице не бывает

меня не бывает

 

 

 

Ия Кива – поэт, переводчик, критик. Родилась в Донецке. Окончила филологический факультет Донецкого национального университета. Публикации в журналах «Нева», «Радуга», «Новый мир», «Интерпоэзия» и др. Живет в Киеве.



Другие статьи автора: Кива Ия

Архив журнала
№3, 2020№4, 2020ин№1, 2021№2, 2021и№3, 2021ин№4, 2021№2, 2020№1, 2020№4, 2019№3, 2019№2, 2019№1, 2019№3-4, 2018
Поддержите нас
Журналы клуба