Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Синий диван » №7, 2005

Наоки Сакаи
Смещение в переводе

Концептуальная сложность понятия «перевод», а также трудности, с которыми сталкивается любая попытка дать ему строгую дефиницию, делают необходимым прояснить, какими конкретно-историческими способами осуществлялись понимание перевода и его практика в современном обществе. В той мере, в какой политико-этическое значение перевода всегда связано с конструированием, трансформацией или разрушением властных отношений, перевод участвует в смещении (дислокации) коммуникации


Другие статьи автора: Сакаи Наоки

Архив журнала
№15, 2010№12, 2008№10-11, 2007№9, 2006№8, 2006№7, 2005№6, 2005
Поддержите нас
Журналы клуба