Журнальный клуб Интелрос » Теория моды » №20, 2011
Искусство для всех (Art pour tous). Музей книгопечатания, Лион. 15 октября 2010 — 13 февраля 2011
Как заметил в 1931 году один из самых известных плакатистов эпохи Уильям Кроуфорд, «настоящая власть рекламы — не в том, чтобы продавать товары, но формировать привычку думать».
У лондонцев эта привычка начала формироваться в 1908 году, спустя почти полвека после открытия метрополитена. В последующие десятилетия (хронология выставки простирается до 1960 года) администрация самой старой подземки в мире заказала сотни плакатов самым известным художникам. С начала 1920-х годов афиши стали появляться и на станциях железных дорог Англии, включая North Eastern Railway и Scottish Railway.
Начало этой кампании пришлось на нелегкое для плаката время. Период неожиданной популярности в конце XIX века, когда парижские коллекционеры по ночам снимали свежерасклеенные афиши, миновал: «на рубеже двух столетий мастера группы Наби возвращаются в лоно традиционной живописи, ар-нуво выдыхается, и если критики жалуются на снижение качества афиши, то это из-за того, что она постепенно превратилась в большой декоративный эстамп в красках, на котором сделаны какие-то надписи. Не поддерживаемый более задором художников-энтузиастов плакатный жанр тихо умирает» (Москва — Париж 1981: 128). Но всякий кризис — начало новой жизни, тем более что исследователь не брал, видимо, в расчет театральный плакат, чей язык в начале ХХ столетия быстро эволюционировал. Это видно и по английским, и по французским афишам. Так, Альфонс Муха был популярнейшим театральным художником Парижа, рисовал для спектаклей Сары Бернар. Но когда Дягилев затевал «Русские сезоны», он уже не обращался к знаменитому чеху. Новый танец требовал новой плакатной эстетики. Плакат с Анной Павловой создал Валентин Серов, а с Тамарой Карсавиной — Жан Кокто, с точки зрения художественных кругов «человек без имени». А в 1914 году, перед войной, парижский театральный журнал Comoedia Illustre, славящийся дороговизной публикуемой рекламы, проводит на своих страницах конкурс плакатов. Победитель выбирался по двум номинациям—художественный и юмористический плакат. Публика голосовала отрезными купонами, авторы лучших комментариев получали в виде награды золотые часы-браслет (тоже новинка для эпохи) или подписку на журнал.
Мода на новый плакатный стиль в Англию пришла из Парижа, его родоначальником можно считать Леонетто Каппиелло (1875-1942). «Не стремясь к красивым изображениям, он создает плакаты, рассчитанные на то, чтобы их ясно видели и легко узнавали. Он пользуется самыми простыми средствами: вместо пестрого и декоративного — плоский одноцветный фон, привлекающий глаз (Каппиелло первым предощутил, что оранжевый цвет „читается" лучше остальных); на этом фоне дается гротескное, карикатурное изображение персонажа, который в сознании прохожего символизирует рекламируемый товар. А значит—конец вечным „дамочкам" со всеми их соблазнами» (Москва — Париж: 128).
Каппиелло начинал газетным карикатуристом. Возможно, этому обстоятельству плакат в большей степени обязан своей последующей историей. Она связана с исчезновением деталей, которых еще так много в работах Тулуз-Лотрека и Стейнлена: реклама последнего для мотоцикла Comiot (1898), где изображены не только мотоциклистка, но и гуси, и крестьянский двор, и сами крестьяне, не представима в лондонском метро. А насколько уместными смотрелись бы в нем произведения мирискусников, если те «претворяли в плакате принципы оформления книги» (Шклярук 2001: 7)? Транспортный плакат предпочитает броские и краткие тексты, рассчитанные, как и чтение газеты, на быстрое знакомство и еще более стремительное забывание. Потому попытка нью-йоркского метро в начале 1920-х годов завесить станции афишами с обильным текстом окончилась неудачей: пассажиры не обращали на них внимания. Нью-йоркцы поняли свою ошибку, и в результате, как писал Лисицкий, «в отличие от американского наш плакат был создан не для того, чтобы мгновенно быть охваченным взглядом из мимо мчащегося автомобиля, но для прочтения и объяснения вблизи» (Лисицкий 1962: 163). Но лаконичность не отменяла информационности. В подсознании откладывалось важнейшее — структура времени. Например, в посвященном Вене рекламном плакате 1927 года чувствуется марксистское мышление его автора (Alt-Wien 2004: 514, ил.: 268).
Другое веяние времени тоже повлияло на лицо журнальных страниц и городских тумб. В век бурно развивавшейся техники путешествия вообще и средства передвижения в частности, от автомобилей до океанских лайнеров, стали новой темой рекламных полос и плакатов. С развитием метро афишам пришла пора спускаться под землю.
Имя инициатора лондонской акции известно — им был Франк Пик, чиновник компании, занимавшейся эксплуатацией метрополитена и городских автобусов (любопытно, что и в России размещением рекламы на вокзалах и пароходных пристанях поначалу занималась одна компания, Контора железнодорожных объявлений; см.: Глинтерник 2007: 127). Благодаря ему возникло графически единое пространство английской столицы и ее пригородов: рекламные плакаты цементировали среду с неменьшим успехом, чем сегодня «Макдоналдсы» с их красно-желтым знаком создают иллюзию единой планеты. Главное творение Пика, созданный по его инициативе фирменный знак метро, до сих пор украшает лондонские станции. Важнейшим стало и решение создать специальный шрифт, который использовался бы во всех плакатах. Гарнитура Эдварда Джонстона сначала называлась Underground, затем Johnston Railway Type или просто Johnston (Постер 2009: 122).
Юрист по образованию, Пик проработал в управлении подземкой до 1940 года. Начав с должности диспетчера (Trafic Officer), он стал в итоге генеральным директором London Passenger Transport Board (LPTB). Пик постоянно заказывал плакаты художникам, этим же занимались и крупнейшие железнодорожные компании страны. На выставке в лионском Музее печати представлена коллекция, охватывающая период с 1908 по 1960 год, но практика заказа новых плакатов существует и сейчас, причем во многих странах. Лионцы показали, например, плакаты, созданные к недавнему 70-летнему юбилею национальной французской железной дороги SNCF.
Подборка плакатов английских дорог—одна из самых впечатляющих в мире (хотя и не самая старая: так, Швейцарская железная дорога SBB провела конкурс плакатов уже в 1903 году, см.: Margadant 1983: 31-32). Плакаты обозначают границы идеологии, точнее, их отсутствие, неразрывную связь рекламы с жизнью общества, которому она предназначалась. В ходу были призывы отправиться из метрополии куда глаза глядят, слоганы «До деревенских удовольствий рукой подать» или «Прочь из города». Рекламировались явления самого разного порядка, от музея истории природы до салона автомобилей. Товар/продукт/услуга объявлялся единственной ценностью, ради которой плакат создавался, здесь не было сверхзадачи советских художников, особенно когда речь шла о книготорговой или журнальной рекламе: «Просветительская сущность ее была более актуальной, чем коммерческая» (Ляхов 1972: 9-10). Но авторы не бежали современности. Так, плакат 1936 года, призывающий посетить музей естественной истории, Джон Фредерик Бантинг создал в сюрреалистической манере. Работавшие в Лондоне плакатисты, включая иностранцев, таких как американец Эдвард Мак- найт Коффер или канадец Остин Купер, не боялись «-измов», в отличие от американских коллег, более консервативных в выразительных средствах и не допускавших рефлексии о новейших течениях в искусстве (Johnson 1983: 9). В итоге, писал в 1935 году художник-модернист Пол Нэш, «искусство Коффера ежедневно обольщает лондонцев, влюбляющихся в его постеры, не успевая сообразить, что это и есть то, что было им так ненавистно на стенах художественных галерей» (цит. по: Постер 2009: 125).
После войны появились «поддерживающие» плакаты, обладавшие не рекламным, но скорее социальным содержанием, создававшие настроение — как, например, изображавший небольшой сад плакат 1952 года (авторство не установлено). Послевоенное время делало бессмысленным обращение, как раньше, к потребителю, не знавшему, куда девать деньги. Реклама изделий из серебра, как в 1938 году, в эту пору была лишена адресата, равно как и выставка автомобилей в Западном Кенсингтоне в 1934 году после войны воспринималась бы иначе. Плакат к автомобильной выставке предоставил Йельский центр британского искусства в университете Йеля в Коннектикуте, откуда происходят все 85 экспонатов выставки. Ее автор, Анна Катрин Зинкельсен, — одна из многих художниц, работавших на Пика, в тогдашней Англии подобная феминизация была еще в диковинку. Одновременно 1930-е годы, по наблюдению Сьюзан Ламберт, «стали временем, когда связь между художником, занимающимся искусством, и художником, занимающимся коммерцией, была наиболее тесной». Коммерциализация не пугала исполнителей, как и отказ от творчества индивидуального в пользу коллективного, расслоение заказчика на несколько фигур, включая рекламодателя, сотрудника рекламного агентства и исполнителя афиши, неизбежно привносившего в конечный результат свое видение мира. Задачи плакатистов были принципиально новыми. Французский плакатист Кассандр определил их так: «Цель живописи в ней самой, а плакат—не более чем средство коммуникации между коммерсантом и публикой, он своего рода телеграфист: он не порождает сообщения, он их передает; его мнения не спрашивают, от него требуют лишь установить ясную, прочную и четкую связь» (Weill 1982: 79). Но одновременно произошло и полное отделение художника от мира заказчика. Ситуация личной дружбы с запечатленным миром, в которой пребывали те же Тулуз-Лотрек и Стейнлен, уже была немыслима (любовь Стейнлена к кошкам во многом и определила появление его плакатов для кабаре Chat noir, см.: Kaenel 2008: 31-45). Впрочем, численно расширилась и аудитория, для которой теперь предназначались плакаты. Разницу между посетителями кабаре и пользователями подземки можно описать как радикальную, если не катастрофическую, даже если и предположить, что поначалу стоимость поездки была недоступна для малообеспеченных слоев населения.
В Америке эту выставку представили публике в 2010 году, а сами плакаты английского транспорта как монографический проект больше нигде, кроме Великобритании, не показывали. Выставка позволяет задуматься об анализе нынешней рекламы в московском метрополитене. Эстетического удовольствия здесь немного, а вот социального интереса — хоть отбавляй.
Литература
Глинтерник 2007 — Глинтерник Э. Реклама в России XVIII — первой половины XIX века. Опыт иллюстрированных очерков. СПб., 2007.
Лисицкий 1962 — Лисицкий Л. Книга с точки зрения зрительного восприятия — визуальная книга // Искусство книги. Вып. 3. М., 1962.
Ляхов 1972 — Ляхов В. Советский рекламный плакат. М., 1972.
Москва — Париж 1981 — Москва — Париж, 1900-1930: [Каталог: в 2 т.]: 3 июня — 4 октября 1981 / науч. ред. М. Бессонова. М.: Советский художник, 1981. Т. 1.
Постер 2009 — Английский литографированный постер из собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина. М., 2009.
Шклярук 2001 — Шклярук А. Очарование зрелищем // Русский зрелищный плакат. М., 2001.
Alt-Wien 2004—Alt-Wien. Die Stadt, die niemals war. Hrsg. von Wolfgang Kos u. Christian Rapp. Wien, 2004.
Johnson 1983 — Johnson J.S. The Modern American Poster. Kyoto; N.Y., 1983.
Kaenel 2008 — Kaenel Ph. Theophile-Alexandre Steinlen. L'oeuil de la rue. Lausanne, 2008.
Margadant 1983 — Margadant Bruno. Das Schweizer Plakat: The Swiss Poster: L'affiche Suisse 1900-1983. Basel, Boston, Stuttgart: Birkhauser, 1983.
Weill 1982 — Weill A. L'affiche francaise. Paris, 1982.