Чтение этой книги глазами историка литературы и
глазами практикующего переводчика вызывает совершенно разные чувства. Историк литературы восхищается тщательностью исследования вопроса, богатством
библиографического аппарата, ценностью впервые
вводимого в научный оборот уникального материала
(каждая из восьми статей, вошедших в сборник, сопровождается обширной публикацией, а точнее, каждая
из этих статей служит предисловием к публикации). |