Все журналы
Все авторы
45680 публикаций
25892 авторов
Все лекции

Алёша Прокопьев
О принципиальной (не)переводимости и пересборке

На протяжении всего текста слово «секрет» я бы переводил как «тайна». Понятно, что переводчик в своем праве, поскольку он вслед за французским автором ориентируется на Деррида: «секрет — это разделение». У Целана стоит «Geheimnis der Begegnung», от слова Heim («домашний очаг», откуда, кстати, и слово «родина», die Heimat), и оно, несомненно, коррелирует с известным высказыванием Новалиса «Das Äußre ist ein in einen Geheimniszustand erhobenes Innere». 

Новости дня Мониторинг зарубежной прессы
Права человека в России: НПО "Мемориал"* как никогда подвергается опасности
Особое излучение может убивать Covid-19 и полиовирус, сообщают израильские ученые
TikTok, Snapchat и Instagram связали с депрессией в среднем возрасте
НАС ЧИТАЮТ В 161 СТРАНЕ
Free counters!
Поддержите нас
ЛЕКЦИЯ ДНЯ

Все лекции



АЛЕКСАНДР НЕКЛЕССА
БУДУЩЕЕ, КОТОРОЕ МЫ ИЗБИРАЕМ

Последние выпуски бюллетеня "ИНТЕЛРОС - Интеллектуальная Россия" можно приобрести в магазине "Фаланстер".

БУДУЩЕЕ КАК НЕЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОЕКТ

free counters
Copyright © . Журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия". Все права защищены и охраняются законом. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №77-18303. При полном или частичном использовании материалов, разрешенных к воспроизведению, ссылка на журнал "ИНТЕЛРОС – Интеллектуальная Россия" обязательна (в Интернете – гиперссылка на www.intelros.ru). Адрес электронной почты редакции: intelros@intelros.ru. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламе и объявлениях.
Яндекс.Метрика liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru