На первый взгляд может показаться, что русский язык переживает сейчас эпоху взрывного лексического расширения. Почти в каждом номере газеты мелькают новые, едва знакомые или вовсе незнакомые слова. “Мерчандайз”, “спичрайтер”, “трендсеттер”, “копирайтер”, “фандрейзер”, “бодибилдинг”, “венчурный”... Увы, обновление почти полностью происходит за счет заимствования иностранных слов, прежде всего английских. Заглянем в современные словари русских неологизмов – там сплошь такие “русские” слова, как “гипермаркет”, “паркинг”, “паркомат”, “мультиплекс”, “армрестлинг”, “девиант”, “деградант” и т. п. |