Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Дружба Народов » №5, 2016

Анна АРКАТОВА
Когда умрёт падежная система

Стихи

Аркатова Анна — поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Риге. Окончила филфак Латвийского университета. Училась в Литинституте им. М.Горького. Автор четырех книг стихов, в т.ч. «Знаки препинания» (М., 2008), «Прелесть в том» (М., 2012). Лауреат Международного Волошинского конкурса (2006). Живет в Москве. 

 

Перелёт

может я недостаточно долго ещё прожила
чтобы буквами air с перекрашенного крыла
отстранённо смотреть на квадраты полей ручейки огней
и совершенно не думать о ней

может быть я младенец уложенный так подробно
на твоём животе что аквариум внутриутробный
не нарушен всё родственно в фокусе плавает грудь
не разрыдаться — только всплакнуть

так о чем это я заподозренная в цинизме
говорю о любви или всё-таки об отчизне
об искусственном вскармливании ценности молока
как стыковка моя коротка как любовь велика


* * *
когда умрёт падежная система,
и в языке не станет падежей,
сведётся рода лубяная схема — 
без крепежа построенных кижей
восстанет образ в смысле пограничном
(и непривычном),
всё множимо и заодно едино,
числа не будет — будет середина,
понятная соседям и гостям,
и там и сям,
и то сказать флективным скоморохом
гуляет речь с подлогом и подвохом,

она, оне — поди их разбери,
переведи — да непереводимо,
проговори — да непроговоримо,
неистребимо и неразлюбимо,
неразродимо возится внутри.


* * *
корабли погибли в шторме
за звездой опасен путь
белый фартук в школьной форме
не испачкался ничуть

всё пропало без возврата
на войне как на войне
два манжета аккуратных
нежно светятся на мне

на полу искрит розетка
в небе копится разряд
под рукой бежит каретка
дедку с репкой ставит в ряд

внешний вид и дисциплина
с ночи собранный портфель
жизни жесткая перина
смерти мягкая постель


* * *
По лесистой дороге — наверно снимали в Таллине — 
непонятной модели едет автомобиль,
а вокруг никого, ты лежишь, у тебя воспалились миндалины,
чёрно-белое облако ещё никакой не стиль.
Без особых эффектов взрывается всё в кювете,
но он выползает наружу — кровь и пар изо рта,
а вокруг — хоть умри — ни одного свидетеля,
но зато чистота и ясность, ясность и чистота.
И понятно же, девочки — чем ты ни занимайся,
всё твоё глубоко личное воплотится в простых вещах,
пока на ветру закуривает Регимантас Адомайтис,
пока Юозас Будрайтис поднимает воротник плаща.


* * *
вышло так показали фильмец и мы все его посмотрели
героиня была там умнее цариц безупречней модели
и мы все ходили копировали её пластику
ежедневно, включительно сон, проходили практику
неразбавленной женственности мужества во глазах
головы поворота движенья суставов в пазах
манеры брать трубку и класть её на рычаг
а потом крупным планом закуривать и молчать
и зачёсывать волосы выучились на пробор
горизонт расширялся бедрами коридор
обрывал замки выбивались сухие рамы
с нами были отряды за нами были полки
господа и дамы
мы плечом поводили — слова облетали легки
и сияло нам счастье на расстоянии вытянутой руки 
как бессменный ведущий родной Кинопанорамы


* * *
«Девять раз был в Америке, а на Байкале ни разу, — 
говорил мне известный поэт, конвертируя строки, — 
жизнь версталась впотьмах, может, липла последней заразой
и в последнюю четверть открыла окно на востоке».

Суета суетой, а глубины в исходном замере
как теперь пропустить, очарованным пнём не разуться?
Вот подарок какой, запечатанный в эсэсэсэре,
посылает судьба и буклет, и билет до Иркутска.

А теперь обо мне — я проснусь в невозможном Нью Йорке,
зацелую до боли такой поворот магистрали,
до свиданья, поэт, что прочитан от корки до корки
и ещё между строк, о которых не подозревали.


Фортепианный концерт в Хаймбахе 
(Подражание Лосеву)

Долго ехать к подножию склона,
Два-три города — пряничных клона,
Шёлк дороги, прилежность колёс,
Успокоенный глаз совмещает
Обстановку с простыми вещами
И достатка тяжёлый замес.

Между тем открывается вот что — 
Двести лет, голубиная почта,
Впереди никаких перемен,
Не подступишься слева и справа — 
Но дрожит под ладонью октава,
И платок опадает с колен,

Кто-то слушает, кто-то бормочет,
Кто-то плачет, а кто-то хохочет,
Дует ветер, луна не видна,
Лишь одним пеленальным движеньем
Всю систему держать в напряженье
Разве музыка может одна?
Только музыка может одна.



Другие статьи автора: АРКАТОВА Анна

Архив журнала
№9, 2020№10, 2020№12, 2020№11, 2020№1, 2021№2, 2021№3, 2021№4, 2021№5, 2021№7, 2021№8, 2021№9, 2021№10, 2021др№4, 2021№11, 2021№12, 2021№7, 2020№8, 2020№5, 2020№6, 2020№4, 2020№3, 2020№2, 2020№1, 2020№10, 2019№11, 2019№12, 2019№7, 2019№8, 2019№9, 2019№6, 2019№5, 2019№4, 2019№3, 2019№2, 2019№1, 2019№12, 2018№11, 2018№10, 2018№9. 2018№8, 2018№7, 2018№6, 2018№5, 2018№4, 2018№3, 2018№2, 2018№1, 2018№12, 2017№11, 2017№10, 2017№9, 2017№8, 2017№7, 2017№6, 2017№5, 2017№4, 2017№3, 2017№2, 2017№1, 2017№12, 2016№11, 2016№10, 2016№9, 2016№8, 2016№7, 2016№6, 2016№5, 2016№4, 2016№3, 2016№2, 2016№1, 2016№12, 2015№11, 2015№10, 2015№9, 2015№8, 2015№7, 2015№6, 2015№5, 2015№ 4, 2015№3, 2015№2, 2015№1, 2015№12, 2014№11, 2014№10, 2014№9, 2014№8, 2014№7, 2014№6, 2014№5, 2014№4, 2014№3, 2014№2, 2014№1, 2014№12, 2013№11, 2013№10, 2013№9, 2013№8, 2013№7, 2013№6, 2013№5, 2013№4, 2013№3, 2013№2, 2013№1, 2013№12, 2012№11, 2012№10, 2012№9, 2012№8, 2012№7, 2012№6, 2012№5, 2012№4, 2012№3, 2012№2, 2012№1, 2012№12, 2011№11, 2011№10, 2011№9, 2011№8, 2011№7, 2011№6, 2011№5, 2011№4, 2011№3, 2011№2, 2011№1, 2011
Поддержите нас
Журналы клуба