Независимый литературно-художественный и общественно-политический журнал
…если мы — россияне — боремся за повышение статуса русского языка в мире и в отдельных странах, мы должны понимать, что это повышение неизбежно влечет повышение ответственности русскоговорящих иностранцев за судьбу русского литературного языка. Когда проводятся реформы орфографии немецкого или испанского языка, то это решается не в Германии или Испании, а во всем немецкоговорящем или испаноговорящем мире. Это, конечно, подразумевает и государственный (или официальный) статус языка в этих странах, и существование в них научных институтов и комиссий. Французы могут иронизировать над французским языком канадцев или бельгийцев (верно и обратное), но они разделяют с ними ответственность за общий язык, права и обязанности.
Мы ведь хотим не просто сохранить общее пространство русского языка, оно сохраняется и без всяких специальных научных и политических усилий, например в интернете. Мы хотим сохранить авторитет литературного русского языка, который бы противостоял центробежным силам и неизбежному возникновению вариантов. Это противостояние не означает отторжения — напротив, литературный язык объединяет и, если хотите, скрепляет варианты, как бы далеко они ни расходились. А авторитет нельзя создать приказом или навязать государственным законом. Максим КРОНГАУЗ. Кто отвечает за русский язык
Наум Басовский
Во все стороны взгляда. Стихи
Владимир Шпаков
Смешанный brak. Роман
Анаит Татевосян
Игра в города. Стихи
Глеб Шульпяков
Случай в Стамбуле. Стихи
Слава Сергеев
Вечера на хуторе близ экватора. Повесть
Наталья Полякова
Сортировочная Москва. Стихи
Иван Наумов
Сан Конг. Повесть
Елена Крюкова
Краденая помада. Рассказ
Максим Кронгауз
Кто отвечает за русский язык
Эмиль Паин
Иранская или турецкая? Сравнительный анализ моделей и социальных условий управляемой модернизации
Владимир Огнев
Каменная книга, или Посрамление Дон Кихота. Фрагменты из книги
Ольга Лебёдушкина
«ФРАМ» и окрестности. Пять комментариев к Максу Фраю
Владимир Холкин
Странствие по внутреннему морю. Разрозненные заметки об одном странном романе и не только о нем