Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Дружба Народов » №12, 2012

Содержание журнала «Дружба народов» за 2012 год
Просмотров: 1432

К нашим читателям X, 3

Памяти Леонида Теракопяна II, 122

 

ПРОЗА

АЙЛИСЛИ А. Каменные сны. Роман-реквием. С азербайджанского.

Перевод автора под редакцией М. Гусейнзаде XII, 13

АНДРЕЕВ А. Отчуждение. Роман-эпопея I, 6

АНТИПОВА Д. Карна. Рассказ III, 119

АРОСЕВ Г. Два рассказа X, 117 БАРЛИГ О. Ненавижу. Рассказ. С украинского. Перевод Е.Мариничевой I, 145

БАХАРЕВИЧ А. Дар заикания. Рассказ. С белорусского.

Перевод С.Буниной III, 108

БОССАРТ А. Холера. Роман VI, 34

БОТЕВА М. О любви, любви. Рассказ III, 129

БУЛАТОВ М. Рассказы III, 132

ВАФО С. Безымянный корабль. Рассказ. С узбекского. Перевод У.Али VII, 91

ВЕРГЕЛИС А. Хлам. Рассказ VIII, 159

ВЕРЕЩАГИН Д. Заманиловка. Повести Сергея Иванова IV, 93

ВОЛЬВАЧ П. Средние люди. Рассказ. С украинского.

Перевод Е. Мариничевой I, 142

ГОЛОВКОВ А. Рассказы IX, 155

ГРАТТ Г. Земля жаворонков. Роман IV, 13

 V, 57

ГУЦКО Д. Сын Валька. Повесть VI, 7

ГУЦКО Д. Бета-самец. Роман X, 8

 XI, 67

ДАНИЛЕНКО В. Рассказы. С украинского. Перевод Т.Мартынюк X, 98

ДАНИЛОВ Д. 146 часов. Путевой отчет I, 117

ДОЛГОПЯТ Е. Иллюзион. Повесть о прошлом VI, 89

ДОЛЯ А. Ленинский проспект. Роман XII, 75

ЕРМАКОВА А. Рассказы X, 139

ЕСИПОВ В. Шаламов. Главы из жизни VIII, 103

ИБРАГИМБЕКОВ М. Обжалованию не подлежит.

Хроники переходного периода II, 7

ИЗДРЫК Ю. Двойной Леон. Istoriя болезни. С украинского.

Перевод А. Пустогарова I, 59

КВАТЕЛАДЗЕ И. Мой генерал. Повесть  V, 42

КЛИМОВСКИ К. Тот вечерний несказанный свет. Рассказ III, 68

КОЛОБРОДОВ А. Кубик Рубика и славянская душа Зеерсона. Рассказ VI, 125

КУРНОСЕНКО В. Путем ветра и облаков. Рассказ IV, 143

КЫОМЯГИ А. Анонимные логистики. Рассказ. С эстонского.

Перевод И.Ступчей III, 75

КЮНЕ Е. Рациональное решение. Рассказ III, 80

МАМЕДОВ А. Пока идет дождь. Рассказ VII,  116

МАРТИРОСЯН В. Глупый человек. Рассказ. С армянского.

Перевод С.Бабаджанян II, 94

МЕГРЕЛИШВИЛИ Г. Писатель. Рассказ. С грузинского.

Перевод Т.Мерманишвили II, 116

МЕГРЕЛИШВИЛИ Г. Думах. Рассказ. С грузинского. Перевод А.Григ IV, 156

МОСУЛИШВИЛИ М. Два рассказа. С грузинского. Перевод М.Бирюковой II, 69

ОДЕГОВ И. Пуруша. Рассказ III, 60

ПЕГОВ М. Загадывая желание. Рассказ XII, 148

ПИСЬМЕННЫЙ М. Раб в каплях. Повесть VI, 141

ПЬЕЦУХ В. Рассказы VII, 124

РАДЗЯВИЧУТЕ У. Франкбург. Мини-роман. С литовского.

Перевод А.Глуховой VII, 6

РАШКОВСКАЯ И. Фатер наш на химмеле! Рассказ III, 139

САДУЛАЕВ Г. Рассказы VIII, 8

СЕНЧИН Р. Полоса. Повесть V, 8

СЕРЕБРЯНСКИЙ Ю. Труба. Короткая повесть III, 45

СИМКИН Л. Дейл Карнеги как зеркало русской революции.

Рассказы-анекдоты VII, 140

СНЯДАНКО Н. Дедова история. Рассказ. С украинского.

Перевод А. Пустогарова I, 110

С о б ы т и я. С у ж д е н и я. С у д ь б ы

ВЕБЕР В. 101 километр, далее везде... Главы из будущей книги VII, 50

КУЗНЕЦОВ И. Путь. Повесть о Тане VIII, 37

МОРОЗОВА Т. За августом следует август. Повесть VIII, 67

МАРЧЕНКО А. Неизбежный текст VIII, 97

СУЛТОН И. Рыба. Из серии “Ферганские рассказы” IX, 146

ТОРХОВ А. Души невсплывших подлодок. Рассказы V, 148

УМАРОВА А. Спокойной ночи, Марисабель. Рассказ III, 89

ХОЛОДОВ В. Рассказы IX, 117

ЧАПЛИН В. Лоскутки. Записки священника IV, 86

ЧЕМБАРЦЕВА В. Люби меня, как боженька птиц... Рассказ III, 112

ШЕПЕЛЁВ Алексей А. Уроки русского. Рассказ учителя III, 101

ШИНКАРЕНКО Ю. Лом. Повесть. С украинского. Перевод И.Марченко III, 7

ШКЛОВСКИЙ Е. Рассказы VI, 110

ШЫБЫНТАЙ Р. Звук. Рассказы V, 132

ЭБАНОИДЗЕ А. Предчувствие октября. Роман IX, 7

 

 

ПОЭЗИЯ

алексанян г. ярмарка образов. Стихи. С армянского.

Перевод А.Татевосян X, 137

АФЛАТУНИ С. Три церкви. Стихи. Из грузинских преданий II, 66

БАУМАН А. Земля живых. Стихи III, 57

БЕГИМ Г. Прочитай на чужом языке. Стихи. С узбекского.

Перевод Б.Ахмедова III, 143

БЕРЗИНЬШ У. Падежи и песни. Стихи. С латышского.

Авторизованный перевод О.Петерсон  IV, 89

БРУШТЕЙН Я. В мире шатком. Стихи VI, 138

БУТНАРУ Л. В унисон. Стихи. С румынского. Перевод автора и

К.Ковальджи. Вступительная заметка К.Ковальджи V, 128

ВАЛЕЕВ Р., ГАЗИЗОВА Л. Мой поезд! Состав — до Казани. Стихи.

С татарского. Перевод Н.Переяслова и Д.Даминова IV, 162

ВАРКИ Т. Минаретная ласточка. Стихи IV, 140

ВАСИЛЬЕВ С. Эта радость и эта тьма. Стихи IX, 115

ГЕОРГАДЗЕ М. Из разрушенного рая. Стихи VIII, 168

ГИЛАНЦ Г. Со взглядом, влюбленным в небо. Стихи. С армянского.

Перевод С.Надеева II, 91

ГРИГОРЬЕВА Л. Памяти Равиля Бухараева. Стихи VI, 31

ГРИГОРЯН О. И Господь пожелал написать... Стихи. С армянского.

Перевод А.Налбандяна II, 114

ГРИЦМАН А. За отчетный период. Стихи VIII, 100

Д в о й н о й п о р т р е т

БЕЛОВ И. Лишний человек. Стихи I, 135

ПРИЛУЦКИЙ С.; ХАДАНОВИЧ А. Стихи. С белорусского.

Перевод И.Белова I, 137

БЕЛЬЧЕНКО Н. Межстрочное руно. Стихи V, 143

ЛАЮК м. Оправдание. Стихи. С украинского.

Перевод Н.Бельченко V, 145

ПУСТОГАРОВ А. Крупицы жизни. Стихи VII, 110

АНТОНИЧ Б.-И. В яслях яра. Стихи. С украинского.

Перевод А.Пустогарова VII, 113

ЕФИМОВ О. Дар и благо. Стихи IV, 84

ИВАНТЕР А. Особое братство. Стихи IX, 3

ИОСЕЛИАНИ О. О, сколько лет живет во мне любовь!.. Стихи. С грузинского.

Перевод Н.Переяслова. Вступительная заметка А.Эбаноидзе II, 3

ИСМАИЛ М. Говорящие чинары. Стихи. С азербайджанского.

Перевод и вступительная заметка Г.Калашникова VI, 86

КАБЫШ И. Бабочка на листе. Стихи V, 39

КАГАНОВИЧ М. Агнец (от первого лица). Фрагменты из поэмы IV, 154

КАЛЯДА Ю. Пока природа не видна. Стихи. С белорусского.

Перевод Г.Власова III, 43

КЕНЖЕЕВ Б. Пасмурная высь. Стихи V, 55

КУЛЛЭ В. Зияет на небе прореха. Стихи XII, 155

ЛИВИНСКИЙ С. История болезни. Стихи X, 95

ЛИСНЯНСКАЯ И. Черновик. Стихи VIII, 34

МАРК Г. Трёхстишия X, 148

МАРТЫСЕВИЧ М. Роди президента. Стихи. С белорусского.

Перевод Г. Бартоша IX, 141

МЕЖИРОВ А. Стихи из портлендского архива. Подборку подготовила

З. Межирова V, 3

МИЛЛЕР Л. От донца до звезды. Стихи X, 114

МУРАТХАНОВ В. Градус покоя. Стихи VIII, 156

НИКОЛАЕВА О. Бог знает как. Стихи IV, 10

ПАЛВАНОВА З. Утреннее зеркало. Стихи IX, 168

РАБИНОВИЧ В. Человек зимы. Стихи VI, 107

РЕВИЧ А. Поэма о плывущих облаках VII, 3

РЕВИЧ А. Перед светом. Стихи XII, 3

КЛИМОВА Г. “Дай речи течь, пока она жива...”. (Поэт о поэте) XII, 8

РУСАКОВ Г. В своей поре. Стихи X, 4

САЕД-ШАХ А. Чтобы жить... Стихи XII, 145

САЙЙИД С. Я — маленькая страна. Стихи. С узбекского.

Перевод Н. Ильина IX, 153

САЛИМОН В. Когда я птиц в саду кормлю. Стихи I, 114

СЛИВИНСКИЙ О. Обычная земная жизнь. Стихи. С украинского.

Перевод Н. Бельченко I, 3

СПОСМАНИТЕ М. Самая долгая дорога. Стихи. С литовского.

Перевод Е. Печерской VII, 89

СУЧКОВА Н. На том самом месте. Стихи III, 3

ТАБИДЗЕ Г. Стих нечаянный, как ласка. Стихи. С грузинского.

Перевод М. Фарги XII, 70

ТИМОФЕЕВСКИЙ А. В обратном переводе. Стихи I, 57

ФАЛИКОВ И. Белое пятно. Крымская хроника. Стихи VI, 3

ХЛЕБНИКОВ О. Из потерянных стихов VIII, 3

ШЕВЧЕНКО Г. В облаке из пыли. Стихи VII, 138

ШИШКИН А. Поребрик телесный. Стихи VII, 121

 

“дружба народов — дружба конфессий”

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Мы должны быть солидарны со всеми, кто страдает IV, 3

Председатель Совета муфтиев России Муфтий Шейх Равиль ГАЙНУТДИН.

“Войдите в мир сообща...” IV, 5

Главный раввин России Берл ЛАЗАР. “Возлюби ближнего своего” IV, 9

 

 

ПУБЛИЦИСТИКА

БЕККИН Р. Русские мусульмане: заблудшая секта или авангард

российской уммы?  X, 152

БУЗГАЛИН А. СССР — незавершенный проект XII, 172

БУЧИС А. Житие богоизбранного Войшелка. Первое литовское

письменное литературное произведение. Главы из книги.

С литовского. Перевод Г.Ефремова V, 153

ВЯХЯКУОПУС Е. Шалаш на балконе. Как мы добирались из Петербурга

в Иерусалим по земле и морю VII, 166

ГОЛОВАНОВ В. Восхождение в Согратль. Из книги “Тотальная география

Каспийского моря” II, 133

ГОЛОВАНОВ В. Возвращение в Согратль IV, 182

ДЯТЛОВ В. Россия в предчувствии чайнатаунов III, 145

ДЯТЛОВ В. “Благовещенская трагедия”: историческая память

и историческая ответственность X, 173

ЗОРИН А. Угол зрения Ефросинии Керсновской  VIII, 193

ИВАНОВ А. Субкультуры недавнего прошлого VI, 171

КАЛАШНИКОВ М. Поле битвы — Единый мир VIII, 173

КАЛМЫКОВА В. Обратимы ли изменения? III, 156

КАМЧИБЕКОВ Б. О времени и о себе V, 173

КОМКОВ С. Образовательный коллапс, или Детские игры взрослых

идиотов IX, 181

МАНСУРОВ Т. Вызов времени. ЕврАзЭС — наиболее успешная форма

экономической интеграции на постсоветском пространстве IX, 218

МЕДВЕДКО Л. Пылающий Восток и Русская Медитерра VI, 157

МЕЛИХОВ А. Преодолеть ужас VII, 184

ПЕРЕСЛЕГИН С., ПЕРЕСЛЕГИНА Е. Дикие карты будущего. Главы из книги IX, 196

РАР А. Станет ли Россия вновь империей? С немецкого.

Перевод С.Ширшовой I, 147

РУМЕР-ЗАРАЕВ М. Столыпинский проект. Почему не состоялась

русская Вандея I, 158

СТОЛОВ В. Холокост: ожившее Средневековье или явление Модерна? VIII, 201

ХАЗИН М. Мир на пороге новых времен VII, 149

 

НАЦИЯ И МИР

АНАСТАСЬЕВ А. Одиночество свободы. Путевые заметки заезжего

наблюдателя III, 196

АНАСТАСЬЕВ Н. Апология середины. Случайные заметки конформиста

с выписками из классиков и современников V, 202

ВАРКИ Т. Мои таджики. (Народы перед зеркалом) III, 167

ДЕГОЕВ В. Забытый герой Кубани. Слово об Иване Федоровиче Бринке X, 189

ДЖУМАЕВ А. “Двойственность сознания” и евразийский синдром.

Национальные традиции выживания IX, 170

КОРАБЛЕВ А. Русские нерусские I, 189

МИХАЙЛОВ Ю. К вере через знания IV, 167

СВАНИДЗЕ Г. Бремя раздвоения. Эссе на темы социологии II, 197

СВАНИДЗЕ Г. Из нестрогих наблюдений социолога XII, 218

СЕНДЕРОВ В. Какая — Европа? VII, 213

СМИРНОВ И. Мой Китай. В воспоминаниях, дневниках, заметках VII, 194

 VIII, 206

ЦИРУЛЬНИКОВ А. Колыма с другим смыслом V, 180

 VI, 193

 

КРУГЛЫЙ СТОЛ

Базовые ценности modernity. Религия в XXI веке: схождение параллелей.

В заочном “круглом столе” принимают участие Ч.Амирэджиби,

Ю.Андрухович, С.Афлатуни, Т.Джумагельдыев, Ю.Мамлеев,

В.Подорога, О.Сулейменов, В.Чембарцева  IV, 225

“Проблемы художественного перевода национальных литератур

и развития гуманитарных отношений”. Круглый стол “ДН” V, 245

 

МЫ И НАШИ МИФЫ

Советский Союз: система координат. Заочный “круглый стол” XII, 199

 

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

ПРИМАКОВ Е.: “Это 70 лет нашей истории. И эту историю нельзя вычеркнуть”. Разговор ведет Н.Игрунова XII, 163

 

СМЕНА ЭПОХ

МАТЕВОСЯН Г. Мир слова. С армянского. Перевод А.Полетаевой XII, 194

 

МЕТАФоры времени

ЗУЛЬФИКАРОВ Т. В душах и в реальном бытии всех человеков XII, 158

 

КРИТИКА

АБДУЛЛАЕВ Е. О счастливой бездне, юноше в пальто и прочих летящих

жуках. Семь поэтических сборников 2011 года III, 228

АЛЕКСАНДРОВ Н. История людей, рассказывающих истории.

Разговоры с Павлом Крусановым и Михаилом Шишкиным VI, 224

АЛЕКСАНДРОВ Н. Опустошенное пространство IX, 224

АМУСИН М. Мерцающий мир. О прозе Дмитрия Быкова VI, 215

БАЛЛА О. Создать Создателя. Литература о религии и религия

в культуре начала XXI века IV, 236

Вы мне — “чувства”, я вам — “толику бессмертия”. Мысль семейная

и семейный опыт в судьбе и творчестве писателя.

Заочный “круглый стол” VII, 228 ГУБАЙЛОВСКИЙ В. Искусство памяти V, 210

ДУБИН Б. “Молодежь предъявляет запрос на будущее”.

Разговор ведет Н. Игрунова  III, 209

ЖИРМУНСКАЯ Т. “Не готов я к свободе...”. О Владимире Корнилове X, 214

КОЛОБРОДОВ А. Соавторы пространств. Василий Аксенов

и Виктор Пелевин глазами современников IX, 235

ЛЕБЁДУШКИНА О. На пути к гению детства. Шпаргалка для молодых

родителей III, 221

МАРЧЕНКО А. Свет мой, зеркальце, скажи... Субъективные заметки

о поэзии и критике VIII, 222

МОРЕЙНО С. Жизнь в преддверии времени IX, 228

“Переведи меня через майдан”. Украинская литература: что, зачем

и как переводят сегодня на русский? I, 194

Ремейки, репутации, бенефисы, документальная хватка и прочий

“неформат”. Литературные события и тенденции 2011 года I, 202

ШПАКОВ В. Цветущая сложность или смесительное упрощение?

Полвека петербургской прозы: взгляд изнутри VII, 220

ЭЛЬЧИН. Что дал нам соцреализм? К постановке вопроса II, 206

 

КНИЖНЫЙ РАЗВАЛ

АНАСТАСЬЕВ Н. Прошло ли это прошлое? [На кн. А.Кондратовича

“Новомирский дневник. 1967–1970.” (2011] XII, 224

АПОСТОЛОВА А. Солнце, уменьшенное до яблока. [На кн. Р.Вебера

“В точке пересечения. Im Schnittpunkt” (2011)] VIII, 248

БАЛЛА О. Не покидая обитаемой вселенной. [На кн. А.Григоренко

“Мэбэт” (2011)] V, 223

БАЛЛА О. Объезжая кентавра. [На кн. В.Бенигсена “ВИТЧ / witch:

Роман нашего времени” (2011); Д.Быкова “ИКС” (2012)] XII, 241

ГЕРТМАН О. Советское: (не)возможность энциклопедизма.

[На кн. Vita Sovietica: Неакадемический словарь — инвентарь

советской цивилизации (2012)] XII, 239

ГЛАЗУНОВА О. “Для славы, для пользы отечества”. [На кн. Н.Гранцевой

“Ломоносов — соперник Шекспира?” (2011)] X, 238

ДУЭЛЬ И. Сказки дедушки Фрэнсиса. [На кн. Ф.Спаффорда

“Страна изобилия” (2012)] XII, 231

ЗЕЙФЕРТ Е. Что видит Бог глазами русского человека?

[На кн. Ю.Мамлеева “Империя духа” (2011)] V, 233

КОПЕЛЬМАН З. Мистика творчества. [На кн. Р.Полищук “Лапсердак

из лоскутов” (2012)] X, 235

КУБАТЬЯН Г. Об абсурде и боли. [На кн. С.Арамазда “Армен” (2011)] III 241

КУБАТЬЯН Г. Поэзия как живопись. [На документальное повествование

Б.Мессерера “Промельк Беллы” (2011)] X, 228

ЛЕБЁДУШКИНА О. Европа как судьба и ностальгия. [На кн. Т.Венцловы

“Вильнюс: Город в Европе” (2012); М.Фрая “Сказки старого Вильнюса”

(2012)] VII, 236

ЛЮСЫЙ А. Одесский Борхес с шашкой Бабеля. [На кн. А.Айзенберга

“Imperium” (2007); “Страсти” (2009); “Узурпаторы” (2011)] VII, 246

МАРИНИЧЕВА Е. Над пропастью в овсе? [На кн. Л.Костенко “Записки

украинского самашедшего”. На укр. яз. (2011)] VIII, 239

МУРАВЬЁВА И. Блаженная свобода творчества. [На кн. М.Эпштейна

“Sola Amore: Любовь в пяти измерениях” (2011)] V, 236

МУРАТХАНОВ В. Поэт на пути к метатексту. [На кн. Г.Шульпякова

“Письма к Якубу” (2012)] VIII, 244

ПУСТОГАРОВ А. Поскользнувшийся свет. [На кн. стихов А.Зараховича

“Чехонь” (2011)] III, 244

РЕВИЧ А. Воля “свободного поля”. [На кн. В.Мощенко “Здравствуй,

странник” (2011)] V, 226

ТУРКОВ А. Дурацкая порода. [На кн. Н.Морозовой “Мое пристрастие

к Диккенсу. Семейная хроника. XX век” (2011)] III, 248

ТУРКОВ А. “Я не звезда...”. [На кн. О.Хепберн “Жизнь, рассказанная

ею самой. Признания в любви” (2012)] X, 242

ТУРКОВ А. Над скорбным перечнем... [На кн. Г.Бордюгова “"Войны

памяти" на постсоветском пространстве” (2011)] XII, 233

ЧКОНИЯ Д. Движение времени. [На кн. А.Волоса “Предатель” (2011)] V, 229

ЧКОНИЯ Д. Есть ли запас прочности у России? [На кн. Т.Щербины

“Крокозябры” (2011)] VII, 239

ШЕВАРОВ Д. Утренняя книга. [На кн. Г.Агишевой “Утренние слова” (2011)] VIII, 246

ШПАКОВ В. Русский человек на rendez-vous с Европой.

[На кн. Е.Клюева “Translit” (2012)] X, 233

 

КУЛЬТУРНАЯ ХРОНИКА

АРОСЕВ Г. “Маска плюс”: иной контекст VI, 245

IV Международный симпозиум “Русская словесность в мировом

культурном контексте” X, 246

К нашей вклейке

Анна САРЬЯН. Натюрморты III

САРЬЯН Р. Талант и радость III, 250

ЗЕЛЮКИНА Т. Мощь и темперамент III, 251

Сергей СУЛИН. Живопись IV

Пейчев Д. Молдавский русский художник IV, 249

ЧЕМБАРЦЕВА В. Сергей Сулин IV, 249

ТОМА Л. Эстетические эффекты Сергея Сулина IV, 250

Акмаль НУР. Живопись V

Акилова К. Акмаль Нур: я исповедую религию любви V, 238

Рыгор Ситница. Графические листы VI

ПОДПОРЕНКО Ю. “И голос Бога слушает душа...” VI, 243

Бабасары АННАМУРАДОВ. Скульптуры VII

ПОДПОРЕНКО Ю. Совершенный мир Бабасары Аннамурадова VII, 250

Татьяна МОРОЗОВА. Живописные работы VIII

Карен АГАМЯН. Живопись IX

ПОДПОРЕНКО Ю. Мгновения вечного IX, 249

Виктор АН. Фотографии

ПОДПОРЕНКО Ю. Длящиеся мгновения в фотографиях Виктора Ана X, 244

Валентин СИДОРОВ. Живопись

ПОДПОРЕНКО Ю. Добрый мир полотен Валентина Сидорова XII, 243

 

ЭХО

Рубрику ведет Лев АННИНСКИЙ

Смертельный номер: контакт естественного и человеческого I, 219

Неоплаканная боль II, 218

Блаженство увечья III, 253

Дух под конвоем разума IV, 252

Загадочная сказка VI, 250

Клин клином VII, 252

Никогда и всегда VIII, 252

Саднящая любовь. К характеристике “поколения некст” IX, 251

Порядок. Приговор. Залп X, 247

Как я угадал в дружбу народов. Воспоминания о советском времени XII, 246

 

Форум

аннинский л. Границы и грани V, 241

 

ГОД ГЕРМАНИИ В РОССИИ

 

П р о з а  и  п о э з и я

Современная немецкая поэзия в переводе В. Куприянова

В дендритах легких

ЭНЦЕНСБЕРГЕР Х.-М.; ГРАСНИК У.; ГРАСНИК Ш.; ДИРЛИХ Б.;

ХЕГЕВИЛЬД А. XI, 3

ВИДЛИНГ Т. Ира, или Рай. Роман. С немецкого.

Перевод Т.Набатниковой XI, 9

ЦЕЛАН П. Расшифровывая мир. Стихи. С немецкого.

Перевод В.Летучего  XI, 37

СУЧКОВ Д. Цугцванг. Рассказка XI, 40

МЕРЦ К. Жизнь — всегда театр военных действий. Стихи.

С немецкого. Перевод С.Морейно XI, 54

САЛЛЕТДИН Р. Рассказы XI, 60

 

В с т р е ч а  с  Д р у г и м

ЗАЙМОГЛУ Ф., СЕНКЕЛЬ Г. Призрачные голоса. Монологи.

С немецкого. Перевод С.Ширшовой XI, 136

МЕЛИХОВ А. Закваска Брейвика и Закваска Саррацина XI, 169

ЭЛЕРС К. У кого есть право на жизнь? С немецкого.

Перевод В.Медведева XI, 176

 

П у б л и ц и с т и к а

РУМЕР-ЗАРАЕВ М. Другая жизнь и берег дальний. Литературный

дневник XI, 184

 

Н а ц и я  и  м и р

ГУСЕЙНОВ Г. Россия и Германия: встречные культурные ожидания.

Беседу ведет И.Доронина XI, 211

 

С о з в у ч и я  и  п а р а л л е л и

АНДРУХОВИЧ Ю. Немецкий лексикон. Из книги “Лексикон iнтимних

мiст”. С украинского. Перевод А.Пустогарова XI, 220

ЖАДАН С. Immigrant Song. С украинского. Перевод А.Пустогарова XI, 230

 

К р и т и к а

МЕНЕРТ Э. Окно в Германию и Россию. Поздне- и постсоветская

повседневность в русско-немецком культурном восприятии.

С немецкого. Перевод А.Бассель XI, 241

 

К н и ж н ы й р а з в а л

МЕЛИХОВ А. Куда несет нас рок событий. [На кн. А.Рара

“Куда пойдет Путин? Россия между Китаем и Европой” (2012)] XI, 249

ЛЕБЁДУШКИНА О. “Ирония судьбы”, RAF и немецкие грабли. [На кн. С.Сумленного “Немецкая система. Как устроена Германия” (2012)] XI, 252

БАЛЛА О. Проект “Европа”: этика поражения и работа преодоления.

[На кн. Ю.Хабермаса “Расколотый Запад” (2008); “Между

натурализмом и религией. Философские статьи” (2011);

“Ах, Европа. Небольшие политические сочинения” (2012)] XI, 256

ЩЕРБАКОВ В. Уроки демократии. [На кн. В. Калязина “Петер Штайн.

Судьба одного театра” (2012)] XI, 261

ТАРБОВСКИЙ М. Философия любви. [На кн. А.Нежного “Nimbus”

(2012)] XI, 263

 

К у л ь т у р н а я х р о н и к а

К нашей вклейке

Ким АСЕНДОРФ. Инсталляция

ПОДПОРЕНКО Ю. Художник и зритель — соучастники в искусстве

и в жизни XI, 266

 

Э х о

Как по-немецки “офигеть”? Рубрику ведет Л.Аннинский XI, 268

Архив журнала
№1, 2020д№2, 2020№10, 2019№11, 2019№12, 2019№7, 2019№8, 2019№9, 2019№6, 2019№5, 2019№4, 2019№3, 2019№2, 2019№1, 2019№12, 2018№11, 2018№10, 2018№9. 2018№8, 2018№7, 2018№6, 2018№5, 2018№4, 2018№3, 2018№2, 2018№1, 2018№12, 2017№11, 2017№10, 2017№9, 2017№8, 2017№7, 2017№6, 2017№5, 2017№4, 2017№3, 2017№2, 2017№1, 2017№12, 2016№11, 2016№10, 2016№9, 2016№8, 2016№7, 2016№6, 2016№5, 2016№4, 2016№3, 2016№2, 2016№1, 2016№12, 2015№11, 2015№10, 2015№9, 2015№8, 2015№7, 2015№6, 2015№5, 2015№ 4, 2015№3, 2015№2, 2015№1, 2015№12, 2014№11, 2014№10, 2014№9, 2014№8, 2014№7, 2014№6, 2014№5, 2014№4, 2014№3, 2014№2, 2014№1, 2014№12, 2013№11, 2013№10, 2013№9, 2013№8, 2013№7, 2013№6, 2013№5, 2013№4, 2013№3, 2013№2, 2013№1, 2013№12, 2012№11, 2012№10, 2012№9, 2012№8, 2012№7, 2012№6, 2012№5, 2012№4, 2012№3, 2012№2, 2012№1, 2012№12, 2011№11, 2011№10, 2011№9, 2011№8, 2011№7, 2011№6, 2011№5, 2011№4, 2011№3, 2011№2, 2011№1, 2011
Поддержите нас
Журналы клуба