Другие журналы на сайте ИНТЕЛРОС

Журнальный клуб Интелрос » Фома » №12, 2013

Как читали Евангелие на Руси

1823 год - выход русского перевода Нового Завета

О домашнем чтении Евангелия на Руси известно немного, но это никогда не было массовым явлением. На протяжении веков российской истории Писание являлось в первую очередь богослужебной книгой, к которой люди относились с огромным пиететом.

Досинодальный период: 

богослужение вместо книги

В Древней Руси дома в основном читали жития святых и Псалтырь. Главным источником знания о жизни и слове Христа было православное богослужение.
Интересно, что на службах, кроме Ветхозаветных книг, Евангелия и Апостола, читались жития святых и творения святых отцов (сейчас читается только житие святой Марии Египетской на пятой неделе Великого поста). 
Книги переписывались вручную (как правило, в монастырях) и были очень дороги, так что мало кто мог позволить себе их купить. 
Показательно, что в «Домострое», важнейшем литературном памятнике XVI века, который описывает бытовую жизнь православного мирянина до мельчайших подробностей, о чтении Священного Писания не сказано ни слова.

Возникновение книгопечатания: 
книги для избранных

В 1580 году вышло первое печатное издание славянского Священного Писания — Острожская Библия. Характерно, что это издание появляется в Юго-Западной Руси, где православные, находясь в окружении иных конфессий, раньше и острее почувствовали необходимость хорошо ориентироваться в слове Божием.

Школа. Миниатюра из рукописи "Сборник житий" XVII в.

Начало Синодального периода: 
проповедь Слова

Практически только в начале XVIII века в России открыто ставится вопрос о возможности и полезности самостоятельного чтения Писания мирянами. Значительную роль здесь сыграл святитель Тихон Задонский (1724–1783), в письмах прямо дававший своим корреспондентам советы ежедневно читать Библию. Однако говорить о широком распространении Писания среди мирян в его время не приходится.

Война 1812 года: время миссии

Во всех слоях общества война с Наполеоном воспринимается как война не только за национальные границы и государственность, но и за веру, как противостояние христианского народа нашествию отрекшейся от Христа Европы.  Одним из следствий войны является то, что Россия осознает свою ответственность за проповедь слова Божия среди населяющих ее народов. В 1813 году в России открывается Библейское общество, первоначально занимающееся переводом Нового Завета на языки малых народов страны, но уже в 1819 году выходит первое издание Евангелия с параллельным славянским и русским текстом, а в 1823 году первое полное издание Нового Завета на русском языке. 
Можно утверждать, что именно с этого времени Евангелие начали широко распространять: появляются даже люди, которые специально его покупают, чтобы раздавать другим. Последовательным сторонником и непосредственным участником перевода Писания на русский язык был святитель Филарет Московский (1782–1867).

Перевод Библии: Евангелие дома

1876 год. Появление первой полной печатной Библии на русском языке (Синодальный перевод). Издание перевода было ориентировано именно на домашнее чтение Писания.

Библейские кружки: читаем вместе

К концу Синодального периода (рубеж XIX–XX вв.) в России изучением Писания с прихожанами занимаются уже многие активные священники, часто поводом для такой работы становится необходимость противостоять сектантам. Кроме того, возникают кружки по изучению Священного Писания в студенческой среде, при православных братствах. Масштаб их влияния оценить сейчас трудно.

Благодарим протоиерея Павла Хондзинского, 
доцента кафедры практического богословия ПСТГУ, 
за помощь в подготовке материала
Орнамент с сайта orname.ru

Архив журнала
№9, 2020№10, 2020№11, 2020№12, 2020№1, 2021№2, 2021№3, 2021№4, 2021№5, 2021№6, 2021№8, 2021№9, 2021№10, 2021№11, 2021№12, 2021Ф№1, 2022№7, 2020№8, 2020№6, 2020№4, 2020№3, 2020№2, 2020№1, 2020№12, 2019№11, 2019№10, 2019№9, 2019№8, 2019№7, 2019№6, 2019№5, 2019№4, 2019№3, 2019№2, 2019№1, 2019№12, 2018№11, 2018№10, 2018№9, 2018№8, 2018№7, 2018№6, 2018№5, 2018№4, 2018№3, 2018№2, 2018№1, 2018№12, 2017№11, 2017№10, 2017№9, 2017№8, 2017№7, 2017№6, 2017№5, 2017№4, 2017№3, 2017№2, 2017№1, 2017№12, 2016№11, 2016№10, 2016№9, 2016№7, 2016№8, 2016№6, 2016№5, 2016№4, 2016№3, 2016№2, 2016№1, 2016№12, 2015№11, 2015№10, 2015№9, 2015№8, 2015№7, 2015№6, 2015№5, 2015№4, 2015№3, 2015№2, 2015№1, 2015спецвыпуск "Герои"№12, 2014№11, 2014№10, 2014№9, 2014№8, 2014№7, 2014№6, 2014№5, 2014№4, 2014№3, 2014№2, 2014№1, 2014№12, 2013№11, 2013№10, 2013№9, 2013№8, 2013№7, 2013№6, 2013№5, 2013№4, 2013№3, 2013№2, 2013№1, 2013 №12, 2012№11, 2012№10, 2012№9, 2012№8, 2012№7, 2012№6, 2012№5, 2012№4, 2012№3, 2012№2, 2012№1, 2012№12, 2011№11, 2011№10, 2011№9, 2011№8, 2011№7, 2011№6, 2011№5, 2011№4, 2011№3, 2011№2, 2011№1, 2011№12, 2010№11, 2010Спецвыпуск "Год учителя" 2010№10, 2010№9, 2010№8, 2010№7, 2010№6, 2010№5, 2010№4, 2010№3, 2010№2, 2010№1, 2010№12, 2009№11, 2009№10, 2009№9, 2009№8, 2009№7, 2009№6, 2009№5, 2009№4, 2009№3, 2009№2, 2009№1, 2009№12, 2008№11, 2008№10, 2008№9, 2008№8, 2008№7, 2008№6, 2008№5, 2008№4, 2008№3, 2008№2, 2008№1, 2008№12, 2007№11, 2007№10, 2007№9, 2007№8, 2007№7, 2007 №5, 2007
Поддержите нас
Журналы клуба